LitNet: Бесплатное онлайн чтение книг 📚💻Научная фантастикаПоток жизни. Том 1. - Фелинидский комиссар

Поток жизни. Том 1. - Фелинидский комиссар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 204
Перейти на страницу:

- Ох. Я уже говорила о том, какие вы оба собственники?

- Да, было что-то такое, — подключилась к разговору Тифа.

- Ну тогда повторюсь.

- Кстати, — я наклонился к уху Джесси, — это называется «беспокоиться за кого-то». Так, для общего развития рассказываю.

- О, спасибо, сенсей, — она приложила к виску ладонь, — что бы я делала без вашего могучего разума?

- Блуждала во тьме невежества, я полагаю?

- Ребят, у нас там еще планы были-и-и-и…— Тифа, скромняжка, несколько раз соединила указательные пальцы, — может продолжим?

- Пожалуй стоило бы, а то мы будем упражняться в слобоблудии до ее обморока.

- С чего это вдруг моего-то?

- Ну может с того, что я рукотворная машина для убийств, специально усовершенствованная для действий в экстремальных ситуациях, и что моя выносливость на порядки превосходит таковую у обычной девушки?

- М-м-м-м-м, это имеет смысл.

- Не надо так о себе говорить, — Айрис положила мне ладонь на плечо, — ты гораздо большее, чем просто шинровское орудие войны.

- Эм, — кажется кто-то принял всерьез мои слова, — да я как бы и не…

- Вот и не надо тогда больше, — она убрала ладонь с плеча и прикрыла мне губы указательным пальцем.

Наступила недолгая тишина. А недолгая потому как…

- Блин, ну почему она, а не я? — Джесси…

- Потому что она пуська, а не наглая нахалка.

- Ах ты! А что это значит, кстати?

Я призадумался. Вот и как на аглицкую мову переложить весь спектр смыслов подобного слова?

- Ну это что-то между маленькой и милой животиной вроде котенка, и обращением к близкому тебе человеку. Это если отбросить часть значения, которое… излишне в общем.

- Ну-ка, ну-ка, — Джесси приблизилась ко мне, практически уткнувшись лбом в подбородок, — и что это там за вторая часть? А! Оно ведь не случайно созвучно… ну ты понял?

- Понимай как знаешь, — я сделал невозмутимое лицо, — говорю излишне, значит излишне.

- ЭЙ, НАРОД! — мы посмотрели на внезапно повысившую голос Тифу, — У НАС БЫЛИ ПЛАНЫ ВООБЩЕ-ТО! И мне холодно, кстати.

Мы стояли на улице, у входа на Арену, с которой и вышли буквально несколько минут назад с очередным чемоданом денег и короткой запиской, указывающей путь к поставщику списанной, но все еще рабочей шинровской техники. И несмотря на то что Мидгар находился, судя по декабрьской температуре в +25 градусов, в субтропиках, уже была почти полночь, а потому легкие платьица девушек не могли защитить их от похолодания.

- Тогда предлагаю завалиться куда-нибудь и погреться до фейерверков, — вношу я проект на голосование, — кто против демократии?

- Пошлите уже, — Тифа развернулась и пошла вперед, в глубины Рынка. Нам не оставалось ничего кроме как последовать за ней.

Спустя несколько минут блужданий мы нашли достаточно приличную закусочную, что походила на придорожную бургерную — со столами и диванчиками у окон, стульями у стойки, без сомнительных рож и запаха спирта и травки внутри, что делало ее, наверное, самым приличным заведением на всем Рынке.

- Уф, — Тифа немедленно села за столик у ближайшей батареи и положила на нее ладони.

- М-да, косяк мой, может вам за

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 204
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?