Возвращение наследника - Валерия Веденеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я поняла вас, верховный, — глава Благих Сестер поклонилась в третий раз, но упрямое выражение ее лица говорило, что Таллис ее не убедил. Он это тоже явно понял, потому что добавил:
— Я запрещаю тебе, прямо или косвенно, вредить Рейну. Нарушишь — и я сам приговорю тебя к пожизненному заключению в залах Бьяра.
Вот это ее, кажется, задело. По крайней мере, повторенная фраза «Я поняла, верховный» прозвучала более искренне.
Таллис еще несколько мгновений сверлил ее взглядом, потом кивнул и посмотрел на меня.
— А у тебя, Рейн, есть еще какое-нибудь признание? Если так, то сейчас самое время его сделать.
Я задумался, о чем еще смогут проговориться сектанты и что я не успел упомянуть. Ах да.
— В слоях этера я вижу призраков и могу общаться с ними, — сказал я.
Таллис тяжело вздохнул и на мгновение прикрыл рукой глаза.
— Ну конечно, куда без призраков-то, — пробормотал он. — Ладно, можете идти…
— Прошу прощения, но есть еще один момент, — прервал я его. — Я пока не готов явить себя обществу как Кентон Энхард и хотел бы попросить всех присутствующих молчать о моем настоящем имени.
— А к чему там готовиться? — удивился Таллис. — Твоя сестра в темнице, территория клана под контролем Церкви, Младшие семьи сидят тихо, не бунтуют.
— Не готов морально, — пояснил я. — Боюсь, что шесть лет, которые я отсутствовал дома, сильно на меня повлияли.
Таллис уставился на меня с таким выражением, будто хотел спросить, мол, что за ерунда такая. Но потом, похоже, понял, что «моральная неготовность» лишь отговорка, а настоящая причина медлить иная, и махнул рукой.
— Ладно. Мы будем молчать.
Прозвучало это и как обещание мне, и как распоряжение всем остальным.
* * *
— Это действительно такое большое дело, что я могу разрушать противомагические браслеты? — спросил я Теагана некоторое время спустя.
Сейчас мы находились в выделенных ему покоях. На двери, запертой изнутри, над окнами и на стенах горели руны от подслушивания. За столом у окна сидел Семарес, изучая отчеты коменданта форта и одновременно за нами присматривая. Вернее, за мной. Как он сказал, новую главу Благих Сестер он знал давно, знал ее характер и потому не верил, что угрозы верховного хватит, чтобы заставить ее передумать.
— Действительно большое дело, — ответил на мой вопрос Теаган. — Официально считается, что это невозможно, но старшим магистрам известно, что подобное изредка случается. Причиной наши книжники считают необычное изменение путей дикой магии внутри ребенка, находящегося еще в утробе матери.
— Мутация, — подал голос Семарес. — Августус как-то упоминал, что такое изменение называется мутацией.
— Да, точно, — согласился Теаган. — Так вот, первый подобный случай был зафиксирован семьсот лет назад. Носитель этой способности натворил много нехороших дел, и совет старших магистров, руководивший тогда Церковью, постановил всех подобных ему магов убивать.
Я нахмурился.
— А Пресветлая Хейма на этот счет что-нибудь говорила?
Теаган покачал головой.
— Во время своего последнего воплощения богиня была слишком занята сражениями с ордами демонов и другими вещами, от которых зависело выживание человечества. Боюсь, что у нее не было возможности вникать во все мелочи… Знаешь, Рейн, дядя прав, с Иринг надо быть настороже. Я тоже давно ее знаю — эта Сестра всегда выступала за необходимость строго придерживаться правил и законов и сохранять существующий порядок. Причем для нее важен не столько дух закона, сколько его буква. А всякие духовные тонкости, такие как особенности божественного благословения, она, боюсь, понимает слабо.
— Почему мне так не везет с Благими Сестрами? — я вздохнул. — Прежняя их глава пыталась выставить меня как бездарного неумеху. Еще несколько сестер пытались убить. И даже Янли, хоть она и служила павшему богу, вышла из их рядов.
— Ну так не жди, пока не повезет снова, — сказал Семарес, не поднимая взгляда от бумаг. — Поймай Иринг на попытке своего убийства, заставь ее дать клятву молчания и расскажи ей, кто ты, а потом поставь перед выбором — или она клянется в верности, или отправляется в Залы Бьяра.
То есть сделать с ней то же, что я провернул с самим Семаресом?
Я посмотрел на него недоверчиво, уверенный, что старший магистр усмехается. Но нет, лицо того было абсолютно серьезно.
— Советы дяди порой своеобразны, — прокомментировал Теаган.
— Одной смерти мне вполне хватило, — проворчал я. От воспоминания о том, как я умирал от яда, меня передернуло.
— Так я же говорю — поймай ее на попытке, — невозмутимо отозвался Семарес. — Не позволяй ей убивать себя по-настоящему.
Интересно, как он это представлял?
Хотя…
— Предлагаешь устроить на Иринг ловушку? — спросил Теаган, будто прочитав мои мысли.
Семарес, наконец, оторвался от бумаг и поднял голову.
— Как вариант, — согласился он. — Повезло, что Иринг проявила свои намерения открыто — этим стоит воспользоваться. Но, конечно, если бы божественный посланник наконец провозгласил себя, нужды бы в таких сложностях не было.
Он бросил в мою сторону многозначительный взгляд, который я привычно проигнорировал, спросив вместо того:
— И как эта ловушка будет выглядеть?
Семарес и Теаган переглянулись, но гениальной идеей никто из них не поделился.
Так, ладно, сам придумаю.
— Теаган, помнишь, мы говорили о вероятности того, что Благих Сестер учат искаженным заповедям Пресветлой Хеймы? Ты еще обещал навести справки.
— Да, помню. Я приказал своим подчиненным этим заняться, но с отправленными людьми возникли какие-то сложности, — Теаган нахмурился.
— Искаженным заповедям? — недоуменно переспросил Семарес. — О чем речь?
— Поведение Янли вызвало у меня кое-какие вопросы, — пояснил я. — И было неясно, проявилось ли таким образом воздействие павшего божества или же она следовала учению Благих Сестер.
Я повернулся к Теагану.
— Ты да-вир. Твое право и твоя обязанность — проверять деятельность всех церковных орденов. Верно?
— Верно, — согласился он.
— И ты говорил, что с прежней главой Благих Сестер не особо ладил и в дела сестринства вникал мало. Но у ордена новая старшая наставница, которая к тебе расположена больше, чем предыдущая. Так что будет вполне логично, если сейчас ты проявишь