Янтарная гавань - Виолетта Орлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что это ты там делаешь, принцесса? – с подозрением пробормотал Киль, который из-за темноты не мог в полной мере видеть всего происходящего.
– Грызун! – вдруг отчаянно воскликнула Диана дрожащим голосом, бросившись в сторону пьющей команды. – Грызун! – повторила она с щемящей душу мольбой, и жалобный крик ее пронесся над лодкой, устремляясь в бескрайнее звездное небо. Мышиный король, сколь бы ни был пьян, тем не менее услышал этот призыв слабого существа о помощи, и, слегка шатаясь из стороны в сторону, торопливо вскочил на ноги. Диана бросилась к своему защитнику, заливаясь горькими слезами.
С неприкрытым испугом Грызун посмотрел на подругу; впрочем, удовольствие от того, что девушка сама позвала его, все же превосходило какое бы то ни было волнение.
– Что произошло?
Захлебываясь слезами, Диана показала ему свою руку; порванный кусок ткани обнажал порезанную кожу, с которой стекала ровная струйка крови.
– Где ты так… – начал Грызун, совершенно протрезвев в данный момент. Диана перевела горящий праведным гневом взгляд на суетливо подбежавшего Киля.
– Он пытался… Пытался… Меня… – прерываясь от слез, душивших все ее существо, прошептала Диана. Девушка не договорила, но Грызун и так сразу же все понял, ибо в редких случаях он все-таки был способен на некоторую проницательность, обычно несвойственную его натуре. Как здоровенный разъяренный медведь, громадный юноша кинулся в сторону взвизгнувшего от страха Киля.
– Я убью тебя, мерзавец! – прорычал он, совершенно не помня себя.
– Она пыталась отдать нашу еду своим дружкам! – заголосил Киль в испуге. – Я могу это доказать, только прекрати!
Но разгоряченный устричной настойкой повелитель не внимал разумным доводам юнги. Одной рукой он схватил его за ворот матросской рубахи, а другой стал наносить страшные удары. Спустя какое-то время, Киль перестал что-либо объяснять, он только всхлипывал и стонал в такт жестоким ударам. Потом Грызун кинул провинившегося слугу на дощатый пол в ноги Диане. Лицо юнги заливала кровь, он слабо скулил и верещал, как побитый щенок.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал с ним, принцесса? – хриплым, не лишенным кровожадности голосом поинтересовался мышиный король. Диана какое-то время холодно смотрела на лежащего юнгу, который в страхе съежился на коленях. В стального цвета глазах ее читался приговор, и Грызун с занесенной рукой склонился над Килем, намереваясь, видно, довести дело до конца. Однако в последний момент девушка, словно нехотя, произнесла:
– Не убивай его, Грызун. Пусть все остальные смотрят на него и знают, что я только твоя!
Мышиный король победоносно улыбнулся. В иной раз, он бы вряд ли послушал девчонку в таком щекотливом деле, ибо всегда был скор на расправу. Но ему чрезвычайно понравилось, что Диана сама выразила свою безоговорочную принадлежность господину, и по этому случаю ему захотелось быть чуть более милосердным. Поэтому он встал, отряхнулся и небрежно пнул ногой поверженного слугу.
– Теперь ты не подойдешь к принцессе ни на единометр. Если нарушишь приказ, я убью тебя. А теперь проваливай!
Избитый Киль с огромным трудом поднялся на ноги под общий смех команды и, хромая, направился в самый темный угол лодки зализывать раны.
– Посиди со мной, – попросил Грызун подругу, однако та покачала головой.
– После всего, что произошло… Позволь мне немного побыть одной. Я так испугалась… Я посижу на корме, хорошо? – свой отказ Диана сопроводила мягкой ласковой улыбкой, и король не почувствовал подвоха. Однако у него хватило при этом здравого смысла на то, чтобы приказать своим людям:
– Ус, иди покарауль пленников. Что-то они больно тихо сидят. И глаз с них не спускай.
Юноша поспешно вскочил, с готовностью желая выполнить приказ. Он страстно любил своего господина. Грызун привлекал его исключительно силой, как физической, так и внутренней. Усу казалось, что король необычайно смел, что приводило его в неописуемое восхищение, ибо он сам отнюдь не мог похвастаться данной характеристикой.
Диана же медленно прошлась по лодке в сторону кормы. Ей хотелось находиться где угодно, только подальше от этого сборища. Увы, она уже не могла осуществить задуманное. Драгоценная возможность была безвозвратно упущена. «Коготь», подхваченный северными течениями, неумолимо плыл в неизвестные земли, пленники были по-прежнему связаны и обездвижены, а она не сделала решительно ничего существенного, чтобы выручить своего друга из беды. Подойдя к бортику, девушка с острой тоской посмотрела на воду.
Море снова выглядело черным и густым; тягучие волны чуть приподнимались на его поверхности и с тяжелым вздохом, подобно дряхлому старику, опускались вниз. Водная пустыня простиралась вперед на много единомиль, и не было никакой надежды, никакого спасения! Они уже так далеко от Раторберга! Эта темная тягостная ночь была поистине невыносимой, лодка буквально сотрясалась от устрашающего храпа команды, а Диана все не могла уснуть. Покрасневшими от усталости глазами она всматривалась в темные волны, словно боясь отпустить их на свободу. Всегда отважная и сильная духом, она с силой сжимала ладонями свои виски и глотала беззвучные слезы.
Вконец отчаявшаяся девушка не видела, да и не могла видеть черную тень, хищно рыскающую за ее спиной.
Глава 22 Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным
Черная копошащаяся масса устремилась к двоим несчастным, оставленным на растерзание.
– Бежим! – приказал Артур, который чувствовал себя по-прежнему ответственным за всех, хоть он и не являлся уже руководителем в полном смысле этого слова, ибо команда находилась в настоящий момент далеко от него. Инк с легкостью подчинился; бегал он быстро и ловко, несмотря на то, что не обладал спортивным телосложением.
Друзья пронеслись мимо диковинных каркасов кораблей, с которых свисали разобранные паруса. Их черные гигантские тени пугали, ибо, казалось, что в них прячется нечто ужасное. Небольшие лодки были небрежно свалены друг на друга, словно хозяева усомнились в их надобности. Удивительный гейзер, бивший из-под земли, более не появлялся. Вероятно, песочные часы, висевшие на стене, указывали на точное время, когда происходил данный удивительный природный феномен. Вокруг было пустынно, ибо оставшиеся в живых раторбержцы поспешили спрятаться от своих врагов. Проблема была в том, что Артур с Инком даже не могли вернуться в ясли, так как совершенно не помнили туда дороги. Им оставалось только бегать по этой полузаброшенной лодочной станции, искренне надеясь, что