Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Идеальный выбор для самого последнего Альберта.
На ее шее видна золотая цепочка, но пульт управления спрятан под блузкой.
Дерек никогда не испытывал страха в присутствии женщины. Он мог бы одолеть ее одним движением, но не в том случае, если она может ударить его током или взорвать ошейник. Может, все равно стоит попробовать. Рискнуть.
И тут, словно прочитав его мысли, Грейс вытаскивает пульт и зажимает его в руке.
Она все контролирует и будет контролировать, пока Дерек не выберется отсюда.
Или если каким-то образом не сумеет ее одолеть. Другим способом. Не физически, а эмоционально.
Боже, эта задача кажется невыполнимой. Две бывшие жены за плечами тому доказательство. Он полный ноль в романтических отношениях, но эта женщина определенно хочет его, и, похоже, ей плевать на романтику. Может, у него и получится.
Но когда Дерек собирается сделать следующий шаг, Грейс отстраняется:
– Нам стоит почаще выходить из образа.
Она похлопывает его по подбородку и открывает дверь.
Брук стоит там со свадебным журналом и стаканом лимонада в руке. Они с Дереком быстро переглядываются. Брук улыбается и кивает. Она выглядит искренне довольной.
Глава 18
Однозначно, раздеть Дерека до пояса было правильным решением.
Брук старается не обращать внимания на его фигуру, но безрезультатно, ведь это полный отвал башки. У нее все внутри переворачивается.
«Это что, пресловутые бабочки в животе? Какого хрена?»
Он тут же надевает рубашку.
Как только Грейс и Митч уходят, из спальни появляется Кинси. В ней что-то изменилось. Она стала немного жестче или, может, просто серьезнее. Рациональнее.
– Как все прошло с Грейс? – спрашивает Кинси Дерека.
– Нормально. Разве не нужно притворяться, что мы сейчас в роли? Камера включена.
– У нас есть немного времени после их отъезда. Никто, кроме них, не следит.
– А записи нет?
Брук пожимает плечами:
– Если и есть, нас никогда не наказывали за то, что действуем не по сценарию, пока они едут обратно. – Затем она обращается к Кинси: – Все прошло не просто нормально. Я сказала бы, даже хорошо. Грейс была с ним в спальне и закрыла дверь, и он вышел без рубашки.
– Я так и знала, – говорит Кинси. – Без рубашки! Ух ты, у тебя получилось лучше, чем я думала.
Брук ждет, что Дерек ее похвалит. В конце концов, это была ее идея, но он просто улыбается и принимает комплимент на свой счет.
– Именно так мы и выберемся отсюда, – говорит Кинси. – Но ты все еще в игре, Брук. Грейс кажется вполне сговорчивой, но, возможно, из нее будет труднее выудить информацию. Митча, вероятно, сложнее затащить в постель из-за его извращенной преданности Грейс. Но может быть, он предаст ее, если надавить в правильном месте…
Брук чувствует, что у нее отвисает челюсть, поэтому смыкает губы и старается вести себя так, будто не удивлена. Но она озадачена. Кинси вдруг превратилась в стратега. Из нее вышел бы хороший адвокат. Прямо-таки отличный адвокат.
– Митч все-таки мужчина, – говорит Дерек. – Ты правда думаешь, что его будет трудно затащить в постель? Труднее, чем женщину?
– Ух ты, – отзывается Брук. – Твой сексизм не знает границ.
– Да? А у тебя какой опыт затаскивания женщин в постель?
– А у тебя? – парирует она. – У тебя получалось ужасно. Мне приходилось объяснять, что делать! – повышает голос Брук.
Похоже, Дерек собирается что-то выкрикнуть в ответ, но Кинси встает между ними.
– Хватит. Слушай, Дерек, ты хотел знать, какие у нас навыки? Брук идеально следует правилам. Она умная, быстро соображает, очень стойкая и, скорее всего, пожертвует нами обоими, чтобы остаться в живых…
– Нет, не пожертвую! – возражает Брук.
Но внутри вспыхивает стыд, заставляя ее замолчать.
– Неважно. – Кинси пожимает плечами. – А я? Я оптимистка. До ужаса. И неплохо считываю людей и ситуации, особенно когда дело касается секса. Никогда не думала, что это здесь пригодится, но я научила всех девушек вычислять опасных мужчин и выпутываться из сложных ситуаций. Могу сказать, чего люди хотят в постели, просто взглянув на них. Ты не поверишь, каких драматических последствий можно избежать с помощью такого предвидения.
– Уверена, что это не навык, – шепчет Брук.
– На этой неделе, когда на кону моя жизнь, – навык.
Брук уже пыталась подружиться с Митчем, в самом начале. Не клеилась к нему, но все равно он был как бетонная стена. Будет ли сейчас по-другому?
После нескольких мгновений тишины Кинси снова начинает говорить:
– Хватит уже строить из себя недотрог. Это просто секс. У вас есть идея получше?
– Нет, – говорит Дерек. – Пока нет. И Брук права. В спальне Грейс назвала меня «самым последним Альбертом». Может быть, поэтому все изменилось. Поэтому она приходит сюда чаще и застает вас двоих врасплох, не как раньше. Мы предположили, что, возможно, она планирует закончить все раньше, чем через год. Ну, так и есть.
– Она сказала, что мы умрем через шесть дней? – спрашивает Брук.
– Нет, она этого не говорила. Но все же сказала, понимаешь?
Дерек умеет читать между строк. Это было необходимо на работе.
– Я не могу переспать с… со своим похитителем, – шепчет Брук.
Дерек усмехается.
– Ты та еще штучка. Наша жизнь на кону, и Митч – наш самый верный шанс. Наверное, даже если бы я трахал старушенцию всю неделю, то все равно ничего от нее не добился бы.
– По крайней мере, перед смертью ты хоть натрахаешься вдоволь. Может, с тобой станет полегче существовать рядом, – бормочет Брук.
Дерек пинает металлическое мусорное ведро, даже не успев осознать свою ярость. По комнате разлетается мусор.
«От этого не полегчает, соберись», – думает он, но уже поздно.
– Да что с тобой не так? – кричит Дерек в лицо Брук.
Кинси опускается на диван, пытаясь скрыть дрожь, но Брук стоит на месте, как обычно, не сдавая позиций, и смотрит на него этим своим взглядом. Тем самым, который в равной степени раздражает и безумно притягивает.
– И что, обычно это работает? – спрашивает Брук. В ее голосе нет эмоций. Только простой вопрос. – Вся эта фигня с громилой, который выходит из себя и пинает все подряд? Это помогает тебе добиваться своего от жизни?
Ее слова ошеломляют. Не только прямолинейность, но и то, что она не боится задать такой вопрос прямо сейчас, в разгар его припадка, как называла это вторая бывшая жена. У Дерека нет ответа. Потому что, конечно, это не работает. Он потирает щетину на подбородке.
– Ну, так работает? – напирает Брук.
Дерек вздыхает, садится на стул, который теперь,