На изломе - Миа Шеридан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты, Леннон?
Она вздохнула и опустилась в кресло за столом.
— Болит. В остальном, но всё в порядке.
— А эмоционально?
Она пожала плечами и фыркнула.
— Ну, в любом случае, можно привести доводы в пользу того, что до сегодняшнего дня я, видимо, была не совсем в здравом уме.
Призрак улыбки мелькнул на его полных губах, прежде чем мужчина снова стал серьёзным.
— Офицеры, которые проверяли палатку до тебя, действительно чувствовали себя ужасно. Но сколько бы наркотиков ни принял напавший на тебя, он, возможно, уже был близок к смерти, когда они ранее щупали его пульс. Что-то спровоцировало этот приступ агрессии, а затем он всё-таки умер по дороге в больницу. На этот раз окончательно. Парамедики не смогли его оживить.
Она почувствовала, как внутри у неё всё оборвалось, и, хотя этот преступник наводил на неё дикий ужас, ей стало его жаль. Это был не самый приятный способ умереть.
— Мне следовало дождаться подкрепления. Я обязательно поступлю по-другому в следующий раз, когда окажусь в подобной ситуации.
Эмброуз оценивающе посмотрел на неё с непроницаемым выражением лица.
— Фиолетовый наркотик в пакете был не таким, как в предыдущих случаях. Это было что-то под названием «фиолетовый героин». Слышала о таком?
Она наморщила лоб.
— Возможно.
— До сих пор его находили, в основном, на Восточном побережье. Видимо, его появление тут стоит считать одним из первых случаев на Западном побережье. Он поступает из Китая в виде таблеток, но большинство дилеров измельчают и смешивают его с героином, чтобы можно было продавать меньшие дозы.
Она потёрла лоб.
— А что в нём, кроме героина?
— Брорфин — синтетический опиоид, не имеющий медицинского назначения, и карфентанил, который является транквилизатором для слонов, и являющийся в сто раз более мощным, чем фентанил.
Транквилизатор для слонов. Господь всемогущий.
— Почему фиолетовый? — спросила она.
— Пока никто толком не знает. Может, просто такая маркетинговая фишка.
Девушка вздохнула.
— Боже мой, чего только не пихают люди в свои тела, — пробормотала она. Однако это заставило её немного по-другому взглянуть на то, что с ней произошло.
Мужчина, напавший на неё, был не только практически при смерти, но и буквально лишён рассудка. Кто знает, каким человеком он был, когда его тело не было накачано опиоидами и транквилизаторами для слонов. Не то, чтобы она приняла это нападение на свой счёт. Но, в какой-то мере, это прояснило для неё тот факт, что он с таким же безумием атаковал бы муху, если бы она просто села ему на руку. Это не делало ситуацию менее травматичной, но представило её в более ясном свете.
— Кажется, он был одержим, — пробормотала она.
— Точно сказано, — ответил Эмброуз через мгновение.
Леннон подняла глаза и увидела, что мужчина наблюдает за ней.
— Ты собиралась приготовить чай, — сказал он. — Присядь и позволь мне сделать это за тебя. — Не дожидаясь её согласия, он взял чайник с плиты, поднёс его к раковине и начал наполнять водой из крана.
Девушка потянулась к принесённой миске с фруктами, взяла кусочек арбуза в форме звезды и положила в рот. Он был твёрдым, сладким и идеальным.
— Ты выбрал хороший арбуз, — сказала она ему. — Это не так-то просто сделать.
Эмброуз посмотрел на неё и включил конфорку. Пламя заискрилось, и он поставил чайник на огонь.
— Я купил три штуки, — признался он. — Подумал, что хотя бы один точно будет вкусным. Мягкий арбуз испортил бы моё блюдо.
Мужчина улыбнулся, и она на мгновение уставилась на него. А потом неожиданно заплакала. Горячие слёзы полились из глаз и покатились по щекам.
Эмброуз с тревожным видом подошёл к ней, наклонился и повернул её стул так, чтобы она оказалась лицом к нему. Он не стал спрашивать, почему она плачет, а просто обнял её и прижал к себе, пока она рыдала.
— Не думал, что мысль о мягком арбузе так расстроит тебя, — сказал он.
Леннон рассмеялась. Он был добрым и весёлым, и именно его доброта заставила её расплакаться. Она почувствовала себя достаточно защищённой, чтобы быть уязвимой в его присутствии.
Боже, как давно она не плакала, особенно в присутствии кого-либо. Особенно перед тем, кого едва знала.
— Почему ты не женат, Эмброуз Марс? — пробормотала она, когда слёзы иссякли. — Знаешь, сколько женщин готовы ухватиться за мужчину, который вырезает арбузные звёзды?
Он убрал руки и отступил на шаг, и ей вдруг стало не хватать его близости, его чистого мужского запаха.
«Я хочу узнать тебя», — подумала она, и осознание этого факта вызвало у неё прилив страха, но в то же время, позволило зажечься надежде.
Мужчина улыбнулся в своей загадочной манере и сделал паузу, словно её вопрос мог иметь двойной смысл или быть более сложным, чем казалось на первый взгляд.
— Брак — не для меня.
Она смахнула остатки влаги со щёк. Брак — не для меня. Странные слова.
— Присягнул какому-то братству?
Мужчина снял чайник с конфорки.
— Нет. Просто я не умею строить отношения. Мне нравится моя жизнь такой, какая она есть.
Леннон встала, подошла к шкафу, где хранились кружки, и протянула ему две, затем открыла второй шкаф, где лежали чайные пакетики и мёд.
— Ладно. Думаю, это нормально. Нет ничего плохого в том, чтобы быть убеждённым холостяком.
— Рад, что ты одобряешь.
Для кого-то другого, эти слова могли бы показаться язвительными. Но Эмброуз дразняще поджал губы, прищурив глаза, и от этого у неё затрепетало в животе.
Мужчина положил по пакетику чая в каждую чашку, налил кипяток, а затем передал одну из кружек ей. Они оба, не спеша, добавили по паре чайных ложек мёда, а затем он последовал за ней в гостиную, где она устроилась в углу дивана.
Зазвонил телефон, и Леннон потянулась к нему, собираясь отключить звук, пока не увидела, что это был номер участка.
— Мне нужно ответить, — сказала она. — Одну секунду.
Леннон приняла вызов и услышала, как голос Аделлы на другом конце произнес её имя.
— Привет, Аделла.
— Как ты? Просто звоню, чтобы узнать, как твои дела.
— Спасибо. Я в порядке. Место удара немного побаливает.
Со стороны Аделлы было очень мило поинтересоваться её здоровьем, особенно если учесть, что они не были слишком близки на работе. Возможно,