Имперский повар 1 - Вадим Фарг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:
деталь: свежие скатерти на столах, начищенные приборы, отсутствие пыли на подоконниках. Мы с Настей потратили полдня, чтобы довести всё до блеска, и сейчас я был благодарен себе за эту предусмотрительность.

Уголок её губ чуть дрогнул, и она коротко кивнула. Кажется, первый этап проверки мы прошли.

— Добрый вечер, Наталья, Вера Андреевна, — я вышел навстречу, на ходу вытирая руки о фартук. Руки были чистые, но жест помогал скрыть лёгкое волнение. — Прошу вас, проходите. Мы уже всё приготовили.

Я проводил их к лучшему столику у окна — тому самому, который мы с утра три раза перемывали и перестилали (если честно, это была нервозность Насти, но я не стал мешать сестрице). Отодвинув стул для Веры Андреевны, я постарался двигаться плавно и уважительно, без суеты, но и без заискивания.

— Извините за нашу скромную обстановку, — сказал я с лёгкой, слегка смущённой улыбкой. — Работаем потихоньку, стараемся как можем. Дела идут в гору, но до роскоши пока далеко.

Играй роль, Игорь, — напомнил я себе. — Ты не гениальный шеф-повар, который собирается перевернуть местную кулинарию. Ты простой трудяга, который хочет выжить и прокормить сестру. Скромность, усердие, никакого пафоса.

Я слишком хорошо понимал: одно неосторожное слово, одна лишняя демонстрация таланта — и можно нарваться на подозрения. А подозрения мне сейчас были совершенно ни к чему.

— Чистота и порядок — это уже половина успеха, молодой человек, — произнесла Вера Андреевна. Её голос был таким же холодным и отчётливым, как её взгляд. Она аккуратно расправила салфетку на коленях, даже не взглянув на меню. — Теперь посмотрим, какова вторая половина. Наталья расхваливала вашу кухню в таких красках, что я, признаться, заинтригована. — Она посмотрела мне прямо в глаза. — Очень надеюсь, что не разочаруюсь.

В её словах не было угрозы, но я почувствовал, как напряглись плечи. Эта женщина не привыкла к разочарованиям, и что-то подсказывало мне — тех, кто её разочаровывал, она запоминала надолго.

— Ну, Игорь, не томи нас, — улыбнулась Наталья. — Чем порадуешь сегодня?

— Позвольте, я сейчас, — подмигнул я и направился к кухне.

— Удачи, шеф, — пискнул с полки Рат, когда я оказался там. — И помни про самый лучший кусочек для меня. За моральную поддержку.

Я усмехнулся и взял большое блюдо под крышкой.

Когда я вернулся в зал, аромат ударил по воздуху, как молния. Обе женщины замолчали на полуслове. Это была не просто еда — это была симфония запахов. Мёд играл первую скрипку, горчица добавляла острые ноты, лесные травы пели хором, а запечённое мясо гудело басом. Вера Андреевна, которая до этого сидела прямо, как железная леди, невольно наклонилась вперёд. Её ноздри дрогнули, а в строгих глазах мелькнуло настоящее изумление.

Я поставил блюдо в центр стола и театрально снял крышку.

— Простите за скромность, но это моя собственная интерпретация классического рецепта, — сказал я, доставая свой самодельный нож. — Основа — медово-горчичный маринад с добавлением лесных трав.

— Лесных трав? — переспросила Наталья. — Но ведь никто их не использует…

— А зря, — улыбнулся я, начиная нарезать мясо. — Природа щедра на дары, нужно только уметь их найти и правильно применить.

Каждый разрез был идеальным. Лезвие входило в нежную мякоть без усилий, и на тарелку стекал прозрачный розоватый сок. Я аккуратно разложил ломтики, добавив карамелизированные овощи, которые блестели под светом лампы.

— Видите эту золотистую корочку? — показал я на мясо. — Секрет в правильной температуре. Сначала высокий жар для запечатывания соков, потом медленное томление.

Вера Андреевна осторожно взяла первый кусочек. То, что произошло дальше, стоило всех моих трудов. Она замерла, как статуя. Наталья закрыла глаза и застонала от удовольствия. На лице Веры Андреевны происходила настоящая битва эмоций — шок, неверие, и наконец, полная капитуляция.

— Боже мой, Игорь… — выдохнула Наталья, открывая глаза. — Что это такое? Как такое возможно? Вкус такой… сложный, многослойный. Я никогда ничего подобного не пробовала.

— В кулинарии, как и в музыке, важна гармония, — ответил я, внутренне ликуя. — Каждый ингредиент должен дополнять другие, а не перебивать их.

— А где вы этому научились? — спросила Вера Андреевна, уже потянувшись за вторым кусочком. — В нашем городе таких знаний не найти.

— Книги, наблюдения, эксперименты, — скромно пожал плечами я. — И конечно, качественные продукты от Степана Петровича.

— Но теория без практики мертва, — заметила Наталья. — А у вас явно золотые руки.

Я видел, как Вера Андреевна берёт третий кусочек, уже не скрывая нетерпения. Холодная маска слетела с её лица. Экзамен был не просто сдан — он был сдан с отличием.

— Знаете, — сказала она, тщательно пережёвывая, — я много где бывала, много чего пробовала. Но это… это что-то особенное.

— Просто хорошее мясо, правильный маринад и немного терпения у печи, — ответил я, играя роль скромного парня.

Но внутри я торжествовал.

* * *

Ужин плавно превратился из обычной трапезы в настоящий допрос. Вера Андреевна аккуратно отложила вилку и уставилась на меня так, будто хотела заглянуть прямо в душу. Холодная маска вернулась на её лицо, но в глазах теперь горел не скепсис, а живой хищный интерес.

— Наталья много о вас рассказывала, — произнесла она, и в наступившей тишине её голос прозвучал неожиданно громко. — О ваших… талантах. И, как я погляжу, не только кулинарных.

Я почувствовал, как напряглась атмосфера. Настя замерла с куском хлеба в руке, а Наталья наклонилась вперёд, явно ожидая интересного разговора.

— Говорят, вы и в механике смыслите, и с людьми общий язык находите, — продолжила Вера Андреевна. — Откуда это всё в вас, молодой человек? В двадцать два года такой багаж знаний… необычно.

Я пожал плечами, изображая на лице лёгкую усталость от жизненных невзгод.

— Жизнь заставила, Вера Андреевна. Когда остаёшься один на один с проблемами, быстро учишься всему, что поможет выжить. И крышу починить, и с соседями договориться, и книжки читать в свободное время.

И ведь я не врал, в своё время так и пришлось жить.

— Какие книжки вы предпочитаете? — неожиданно вклинилась Наталья, и я понял, что это тоже часть проверки.

— Да разные, — честно ответил я. — Техническую литературу по кулинарии, что-то по экономике. Недавно перечитывал «Копыто инженера» — там столько мудрости о том, как люди ведут

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?