LitNet: Бесплатное онлайн чтение книг 📚💻Научная фантастикаИзмена. Попаданка в законе - Тереза Нильская

Измена. Попаданка в законе - Тереза Нильская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:
мой друг.

Но он беспокоится обо мне и не забывает напомнить, что мне надо беречь силы на роды, меньше магичить.

А потом снова беспокоится о Тиме:

— А там, куда ты его отправила, он не пропадёт?

— Нет, Дэб, ему там хорошо будет. Я так думаю. Его там очень ждут.

Дэб, видимо, предполагает, что я отправила Тима в родное село. Ну, пусть так лучше думает. Не надо ему знать, что я попаданка. Это моя последняя и единственная тайна от него.

Как у нас говорят: «Меньше знаешь, крепче спишь». Ну и правильно.

Но Дэб не унимается:

— А о себе ты почему не подумала, Лара? Ты то как без Тима? А если отца у ребенка забрала?

— Нет, Дэб, я знаю, что у меня сын, и что он дракончик. Я уже зову его Алексом. И отец его — боевой дракон Маркус Эшбори. И я не хочу его знать и видеть, он злой и жестокий.

Мягко глажу живот.

— Ну и дела здесь творятся, — ворчит Дэб, впрочем, не удивляясь, что я откуда-то узнала и про отца, и про пол ребенка. Женщины, они же такие загадочные.

— От одного мужа сбежала, другого куда-то отправила. Тебе же жить и выживать надо, девочка. И к Тиму я тоже привязался, хороший такой парень, другого и не надо тебе было.

— Я выживу, Дэб, я выживу. Ты же меня не бросишь?

— Ну что ты такое выдумываешь, нет, конечно, — еще долго ворчит он.

Потом настраивается на серьезный разговор:

— Давай я тебя отвлеку лучше. Давно хотел рассказать тебе о твоей маме, о Даре, как она крепость спасла. И про жизнь ее, все, что узнал от нее и отца твоего. Ты поправишь, если что. Но ты многого можешь не помнить, маленькая же была.

И Дэб рассказывает мне, как и обещал, про жизнь и подвиг Дары. Дары Артронс, в девичестве Дары Вэлби.

Потому что Дэб тоже вэлби, из клана Вэлби. И знает больше о ней, чем все.

Я уже поняла, что все драконы и драканы, бывшие тогда на границе, боготворили здесь Дару. Но прежних воинов здесь немного, многие погибли. Поэтому сведения Дэба невероятно важны.

А мой друг здесь — единственный не дракон, возглавляющий тюремный гарнизон, целиком состоящий из драканов. Может быть сказывается, что он очень сильный дракан? Или то, что он тоже вэлби, и в нем также течет королевская кровь? Кровь древних королей Вэлби.

Дэб знал Дару с момента ее приезда и до самой смерти, именно он привез тело Дары в село после смерти. Он видел Норда и маленькую Ларику, и даже был хорошо знаком с Нордом.

В крепости он сам подошел к Даре именно потому, что по магии голубых рук признал в ней вэлби. Так они познакомились и подружились, как родственники и родственные души.

От Дэба я узнаю историю родителей Ларики, получается, моих здешних родителей. Заодно и про Норда узнала побольше, как об отце.

Дара родилась в лесной избушке, у целительницы Мари Вэлби. Местные то ли шутя, то ли с подколом называли ее за глаза ведьмой, в глаза лекаркой. Но ходили лечиться к ней всем селом, и стар, и млад, голубые руки лекарки творили чудеса. Иногда в лесу видели голубое сияние, и тогда в засуху начинался дождь, а в голодные годы в озере в изобилии появлялась рыба.

Любили и уважали именно за это, за редчайшую голубую магию, несмотря на суровый характер Мари. Не выдали на разу при многочисленных описях магов, когда приезжали из королевских служб. Всех магов сразу забирали в Центральные земли, на обучение и службу. А сельчане не хотели остаться без лечения, и прятали свою лекарку с голубыми руками.

А вот отца Дары никто не знал. Непорочного зачатия здесь, конечно, не было, но и на насилие Мари никогда не жаловалась. Говорят, что ведьмы не выходят замуж, остаются одни. Видимо, и отец ее ничего про девочку не знал. Тайной для сельчан осталось даже, кем был ее отец — драконом, магом, драканом или просто человеком.

Правда, вспомнил Дэб, мать часто шутила и звала Дару не иначе, как лесной принцессой. И да, с годами эти слова все более подходили по отношению к ней.

Лесная принцесса, красивая и добрая.

Дара так и росла одна, и после смерти матери жила потом одна в избушке, от всех приезжих пряталась. Но местные по прежнему ходили в «ведьмин дом», тропа туда не зарастала.

Дара никому в помощи не отказывала, и сельчане ее любили за это, помогали с бытовыми трудностями. Женщины делились продуктами. Мужчины и парни перед праздниками периодически собирались и чинили крышу, забор, чистили ручей и колодец, поглядывая на Дару. Потому что очень красивая она была.

Волосы светлые до пят, густые, глаза серые. Но скромная была, держалась с достоинством, травы собирала, да лечила. Так никто и не успел толком посвататься, перехватил Дару пришлый из Центральных земель.

Норда Артонса лекарка Дара нашла раненого на дороге, он был из столицы, состоял в королевской службе. Сопровождал королевский груз и попал под обстрел при ловле шпионов. С помощью сельчан Дара перетащила Норда, что был в беспамятстве, в избушку и долго лечила.

Норд был порядочен и красив, рослый голубоглазый шатен. Один из дедов у него был дракон королевской линии, мальчик воспитывался при дворе и академии, неплохо разбирался в снадобьях.

Вот тут в лесу, во время долгого лечения, у них любовь и приключилась. Шутил потом, что Дара своей красотой и голубым даром так его околдовала, что он все дела в столице бросил и в село переехал.

Тут и свадьбу играли, народу много приехало, даже драконы были, родственники по линии деда. Вот тогда про Дару и узнали, что она может магичить, и все-таки ее записали в королевские реестры.

Но не как Дару Вэлби, а Дару Артонс. Фамилию свою Дара не афишировала, хотя была настоящей вэлби и по фамилии, и по клану. Лесной южной голубой вэлби, как классифицировал по магии Дару ее муж.

Но в реестр он указал только «лесная целительница». Никто Дару не выдал, что она голубая вэлби. И фамилию она взяла по мужу, и свадьбу делали в селе, опасаясь ехать в столицу.

Норд Артонс оказался не только красивым городским парнем, на которого первоначально косились в селе, но и прекрасным мужем.

Я слушаю Дэба очень внимательно. Рассказывается история моей мамы в этой жизни — Лары Артонс. Правильнее, мамы Ларики.

Понимаю,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?