Танцор Ветра. Том 3 - Константин Александрович Зайцев
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
металась по стенам, искажаясь и удлиняясь в причудливых формах.
Картина была жуткой и завораживающей одновременно. Луна, равнодушный свидетель человеческих грехов, освещала эту сцену с безразличием вечности. Ее свет не делал различий между живым и мертвым, между правым и виноватым. Он просто был, холодный и чистый, превращая смерть в произведение искусства. А на моей душе было спокойно. Сегодня я сделал то что должен был. Шагнув на подоконник я негромко прошептал:
— Обманувший обманщика, безвинен…
Конец 3 го тома.
Примечания
1
Ксу с китайского — белоснежная, холодная, снег
Перейти на страницу:
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!