Дорога Одинокого Пса - Кент Нерберн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 137
Перейти на страницу:
и для них. В какой-то степени между всеми нами – включая Иду – начала складываться некая хрупкая дружба. Прощание обещало быть тягостным, но все мы уже достаточно повидали расставаний на своем веку, чтобы принять это как печальный, но неотвратимый этап жизни.

Мальчики резко выпрямились на кресле, моргая и протирая руками глаза.

– Ну что, ребята, завтракать готовы? – спросил я.

Еды у нас было немного, но я не сомневался, что мальчишки уже проголодались. У нас осталась краюха от того хлеба, что купил Леви, а также остатки оранжевого сыра со следами зубов.

– Это ты куснул, Рубен? – спросил я, указывая на отсутствующий уголок.

Рубен широко улыбнулся, показывая зубы.

– Что ж, можно доесть и это. А если что останется – об этом с радостью позаботится Мистер Боунс.

Вместе мы уселись на траву сбоку от пикапа, укрывшись от всходящего солнца. Еще у Вильмы я набрал полную банку воды, и Леви взял на себя заботу передавать ее каждому по кругу, следя за тем, чтобы и Мистер Боунс получал свою долю. Когда мы наелись и напились, мальчики забрались обратно в машину. Настроение у них было приподнятым. Ребята чувствовали, что едут домой.

Леви решил дальше ехать в кузове пикапа вместе с Мистером Боунсом. Рубен же вскарабкался в кабину и уселся очень прямо, вытянув шею и с чрезвычайной внимательностью уставясь вперед. Мне мгновенно вспомнилось, как старик Одинокий Пес поглядел на мой пикап, выйдя проводить меня до машины, и сказал: «Я думаю, Создатель не ошибся, выбрав именно вас. Это сиденье будет отличным местом для Рубена, когда вы его найдете».

Рубен держал мейсоновскую банку меж коленей и водил по ней вверх-вниз маленькую каменную khéya. Потом он поглядел на меня и улыбнулся во весь рот:

– Khéya тоже хочет пить.

– Пусть пьет сколько хочет, – ответил я. – У нас воды хватает.

Рубен приклонил голову к моему плечу.

Может быть, подумал я, старик и не ошибся. Быть может, Создатель действительно выбрал меня. И может быть, в каком-то замысле, что я только сейчас начал отдаленно постигать, Он и впрямь сделал правильный выбор.

Вода wakháŋ[87]

Леви

Мне приятно было ехать в кузове грузовичка. Там чувствовалось все, чем пахло в воздухе, а когда становилось слишком жарко, можно было привалиться к заднему окошку кабины, в тень. Здесь мне нравилось больше, чем сидеть рядом с Рубеном. Рубен слишком уж елозит на месте.

И я был счастлив, что и Мистер Боунс захотел ехать в кузове. Ему как будто тоже хорошо рядом со мной.

Сквозь окошко я мог разглядеть, как школьный дядька разговаривает с Рубеном. И брат вовсю смеется.

Я не знал, что и думать об этом человеке. Он купил нам еду. Он весело смеялся вместе с Рубеном. Он научил меня, что такое чаевые, которыми wašíču выказывают благодарность.

Он сказал, что зовут его мистер Дэнтон. Сказал, что его отправила за нами мама. Он знал и про дедушку, и про мистера и миссис Стейнбах. И уверял, что приехал за нами не для того, чтобы отвезти в школу.

Я решил, что ему можно доверять. К тому же с ним был Мистер Боунс. А еще khéya от мисс Иды. Но я до сих пор все же побаивался, что это какая-то коварная ловушка.

Я решил спросить об этом Рубена. Брат всегда сечет такие вещи.

Когда мы в очередной раз остановились и школьный дядька отошел в заросли кукурузы, я решил расспросить Рубена.

– Что ты думаешь об этом человеке, Рубен? Об этом мистере Дэнтоне?

– В нем я вижу добро. А еще грусть. И Мистер Боунс говорит, что его можно любить.

– Я как-то боюсь его любить. Мама велела никогда не доверять wašíču. А еще этот человек был с тем iyéska[88], что разбил дедушкину čhaŋnúŋpa.

– А Мистер Боунс говорит, что он хороший, – уперся Рубен.

Когда ему нравилась какая-то мысль, он уже не принимал новых.

Мистер Дэнтон показался на краю поля. С ним рядом шел и Мистер Боунс.

– Вот видишь? – сказал Рубен. – Мистер Боунс его любит.

В руке брат держал khéya от мисс Иды. Он вообще теперь с ней не расставался.

– И он отдал нам эту khéya.

Мистер Дэнтон шел и улыбался. Он что-то говорил Мистеру Боунсу. Вспомнилось, как дедушка учил меня: «Верь тому, что видят твои глаза, а не словам». Этот мистер Дэнтон передал нам khéya. Он очень порадовал Рубена. Он подружился с Мистером Боунсом. Может, мама ошибается насчет того, что нельзя доверять wašíču?

Мистер Дэнтон сказал, что отвезет нас сперва к мистеру и миссис Стейнбах. Сказал, что они будут очень горды и счастливы нас увидеть. И что я смогу показать им камень, который добыл для дедушки.

Мне только стыдно было, что мы так перепачкали одежду. Мама учила, что лакота никогда не должны ходить грязными. И что надо мыться каждый день. Она говорила, держать себя в чистоте – это уважение к Создателю. А еще – что, приходя в чей-то дом, надо быть чистым из уважения к хозяевам.

Прежняя наша одежда лежала в кузове грузовичка. Вся она была аккуратно сложена. Я заметил ее, когда сидел там вместе с Боунсом. Пес на ней как раз и спал.

– А можно мы наденем нашу старую одежду? – спросил я.

Мне страшно было это произнести. В интернате нас били, стоило о чем-то таком спросить. Одному мальчику из народа минниконжу наподдали за то, что он попросился в туалет. И он напустил в штаны. Даже по полу растеклась лужа. Некоторые мальчики смеялись. А мне было грустно. Я подумал тогда о Рубене.

– Отличная мысль, – ответил мистер Дэнтон. – Мы как раз совершим небольшое путешествие и остановимся у реки. Так что вы, ребята, сможете там отмыться и надеть свежую одежку.

Его слова меня порадовали. Я хотел показать уважение к дому Стейнбахов.

Мы приехали к реке. Она оказалась не маленькая, вроде тогдашнего ручья, а широченная – такая, что и не переплыть!

– Это Миссури, – объявил мистер Дэнтон. – Та самая, что ваш народ называет Mníšoše.

Я ни разу не видел такой реки. Рядом с ней словно дышал сам воздух. Всю ее бороздили маленькие волны, рассыпающиеся белыми гребешками. Она двигалась медленно, точно огромная змея, и была такой широкой, что едва просматривался другой берег. Дедушка рассказывал мне о ней. Он говорил, она дала жизнь народу лакота. И говорил, она wakȟáŋ.

На берегу виднелось местечко с тихой водой, где у реки был небольшой затон.

– Можете там искупаться, – сказал мистер Дэнтон.

Мистер Боунс уже выскочил из грузовичка и

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 137
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?