Поток жизни. Том 1. - Фелинидский комиссар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поплутав по округе и отложив в памяти несколько точек интереса, возвращаюсь на вокзал. Обратная дорога до «Седьмого Неба» ничем особым не отметилась, лишь время сменилось на начало вечера. В баре находился один Баррет, с напряжением уставившийся на вошедшего меня.
- Че каво? Туалетной бумаги купить надо? — я еще раз осмотрелся, — а где, кстати, Айрис?
Он вздохнул.
- Ты тока не переживай…
У меня засосало под ложечкой.
- Поздно, братан, я уже начал.
- В общем… девочку похитили…
Ф.К. — астрологи объявили месяц производительности: выработка продия увеличена на 50%. Проверьте закрепленный комментарий для получения дополнительной информации.
Глава 18
Я оперся руками о колени и сделал пару глубоких вдохов.
- Пацан, скажи что-нибудь.
- И как зовут этих клоунов, что внезапно решили окончить свой жизненный путь?
- Это холуи Корнео были. Но лучше я те нарисую картину целиком.
- Уж сделай одолжение.
- В общем, сначала все шло пучком — девчата вместе проводили время, наступил уже, короче, вечер, и пришла новая партия дорогущей алкашки от нашего поставщика. Тифа взяла с собой Джесси и пошла за ней. Ну, твою подругу напрягать было как-то не в масть. Да и с Марлин в баре надо было кого-нибудь оставить… Да там делов-то минут на пятнадцать было!
- Баррет. Дальше.
- Ну и короче вот, только Тифа с Джесси ушли, как в бар ввалились три ушлепка, — здоровяк заскрежетал зубами, — и начали докапываться, короче. Мол, так и сяк, че за принцесса тут такая сидит, а может она с ними прогуляется, и все такое прочее.
Внезапно он со всей дури ударил кулаком по столу.
- А потому эти скоты начали угрожать. Сказали, что если она с ними не пойдет, то они весь бар разнесут и… и… — у него аж ноздри начали раздуваться от гнева, — Марлин с собой заберут. Твоя подруга им в ответ сказала, что не надо ничего такого делать и она пойдет с ними. Вот. Потом вернулись девчата. И я подошел где-то через полчаса. Доченька нам все рассказала. Тифа с Джесси после моего прихода сразу за ними пошли. Эти отбросы не шифровались — всем трепали про то, что ищут Корнео новую «невесту». Так что ее увели к Рынку у стены, отвечаю.
- Вот как, значит.
У Баррета от удивления расширились глаза.
- И это все?
- Что значит «это все»?
- Ну, бля. Я думал ты тут пару столов сломаешь… мне морду набьешь там, материться будешь…
- А толку? К тому же главный виновник этой ситуации я. Ну после этих задержавшихся в жизни мертвецов, конечно.
- Так че делать будешь?
- Даже не знаю... Вареньем, бля, пойду их кормить. Че за тупые вопросы.
- Ха, — Баррет хлопнул себя по колену, — вот теперь вижу, что все нормально с тобой. А то даже чет заочковал от твоего спокойствия.
- Расслабь булки тогда. Я просто заряд коплю. И когда я до них дойду… пусть