Я во всем виновата - Элизабет Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, – ответила я, – спасибо.
– И после того, что произошло, – она покачала головой, – я все задавалась вопросом, что с вами стало. Я видела строителей, а затем арендаторов следующим летом, и это было понятно, но…
– Мне нужна десятка за место на прилавке. – Какой-то мужчина протиснулся мимо меня и толкнул банки так, что они зазвенели. – Когда будешь готов.
Я оглянулась через плечо, когда он прошел мимо и обратился к мужчине за соседним прилавком.
Это был Чарли.
Марианна подняла бровь и ухмыльнулась:
– Ты была в него влюблена? Ходят слухи, что у него кто-то есть, но это секрет. Ты этого здесь не слышала, но я думаю, что он женат.
– Эмбер. Моя двоюродная сестра. Это она была влюблена в него – или, по крайней мере, так казалось.
– Правда? Эмбер?
– Это было просто испытание. Но нас легко спутать. Думаю, это из-за волос.
– Вряд ли. Кстати…
Эмбер появилась рядом с двумя стаканчиками.
– Это вкуснее, чем кажется, – сказала она.
Я заглянула в один из них и увидела что-то похожее на воду из канавы – мутную коричневую жидкость с плавающим осадком.
– Глинтвейн, – пояснила она. – Это был Кларк?
– А где Лидия? – спросила я. – Ты ей тоже купила?
– Чарли, – сказала Марианна.
– Мило, – заметила Эмбер. – Он неплохо выглядит.
– Мясная лавка все еще на углу? – спросила я.
– Да, – сказала Марианна. – Но давай быстрее, у него скоро обед.
Я не могла признаться в своей причастности к смерти, не купив сначала говядины.
Я пообещала встретиться с кузиной у машины и убежала сначала к мяснику, а затем в супермаркет. Я разрабатывала новый план, как объяснить сестрам, что произошло. Я представляла себе расслабленный, уютный вечер, побольше вина для них (а я обойдусь без вина), домашний ужин, а затем – когда настроение станет подходящим – мое признание. Я воображала, как они будут торжественно кивать, а затем, когда все будет сказано, вскочат из-за стола и начнут бегать по домику, отчаянно жестикулируя и ругая мою глупость. Я представляла, как мы закончим вечер в гостиной, перед камином, под пледами.
Я представляла, как вечером буду ложиться в постель. Я представляла себе пуховое одеяло, мягкое, как облако, теплое, но невесомое. Я чувствовала, что в моей голове будет очень много места, что там поселится приятная пустота и не останется никаких воспоминаний, мелькающих перед моими веками, как неоновые вывески на автостраде. Я думала в основном о себе, о том, что все это будет значить для меня. Я думала и о тебе. Я думала о нашем сыне и дочери, о том, что с каждой секундой мы приближаемся к тому, чтобы провести вечер здесь всем вместе.
Я нашла их у машины.
– Я выпила, – сказала Эмбер.
– И?.. – спросила Лидия.
– Ну, я же не могу сесть за руль пьяной?
Эмбер нажала кнопку на брелоке, чтобы открыть багажник, взяла мои сумки и поставила их внутрь.
– Тебе понравится, – сказала она. – Просто поверь мне, пожалуйста.
Я взглянула на серое купе с роскошными кожаными сиденьями. Оно сильно бросалось в глаза среди побитых хетчбэков и массивных внедорожников. Я поняла, почему сестра нервничала.
– Нет, – сказала Лидия. – У меня нет страховки.
– Это всего несколько миль.
Эмбер положила ладонь на ручку пассажирской дверцы.
– Ты справишься. Обещаю.
Лидия вздохнула и нерешительно открыла другую дверцу. Отрегулировала сиденье, с грохотом сдвинув его вперед и уперевшись грудью в руль, и завела двигатель. Когда тот зарычал, она вздрогнула.
– Не ожидала, – сказала Эмбер, все еще стоявшая рядом со мной. – Я думала, мы тут еще минут двадцать простоим.
Я посмотрела в окно на сестру, которая сидела с закрытыми глазами, раздувая ноздри, и старалась дышать медленно и ровно. Я забралась на заднее сиденье, мы быстро включили первую передачу и медленно выехали с места.
– Молодец, – сказала Эмбер, опуская окно, когда мы выезжали с парковки. – А теперь давай быстрее!
Лидия нажала на педаль, и спидометр качнулся вправо. Я тоже опустила стекло, почувствовала холодный воздух, ударивший, как кисть по новому холсту, и заморгала от ветра. Я схватилась за ремень, когда мы выехали из деревни и доехали до поворота, где справа был обрыв, а слева стояли высокие деревья. Скорость Лидия не сбавляла. Я поправила шарф и закрыла глаза. Мне понравилось это ощущение полета. Я слышала их смех и визг – две женщины, свободные от всяких ожиданий. Через минуту я открыла глаза и увидела красный хетчбэк в заросшей канаве.
Лидия въехала на подъездную дорожку и дернула ручной тормоз.
– Я вся мокрая. Правда.
Она запрокинула голову и громко рассмеялась.
– Видишь? – Она повернулась ко мне и пальцем смахнула пот с бровей.
Неожиданно я ощутила прилив почти материнской любви. Я восхищалась тем, как она радуется, смеется и улыбается. Это можно сравнить только с радостью, которую испытываешь, наблюдая, как твой сын делает что-то новое, смеется без повода или обнаруживает, что жизнь прекрасна.
– Но тебе же понравилось? – спросила Эмбер.
Мы посидели в тишине несколько секунд.
– Меня сейчас стошнит, – ответила Лидия.
– Ой, перестань! – сказала Эмбер. – У тебя к этому способности. Ты не так хорошо водишь, как я, но для первого раза!..
Сейчас стыдно об этом говорить – с учетом всего, что произошло потом, и ошибок, которые еще предстояло совершить, – но в тот короткий момент мы почувствовали себя семьей. Я видела, как между нами в машине пробежали искры, как вернулась забытая связь. Я была уверена, что можно смело сказать им правду.
Глава 14
Чарли – в красных шортах для серфинга и черной майке, с кожаным браслетом на запястье – вышел из машины. Я прикусила нижнюю губу, надеясь, что она станет немного пухлее, и быстро поморгала, чтобы глаза заблестели.
– Все в порядке? – спросил он, открывая багажник, чтобы достать доску. – Я что-то пропустил?
– Нет, – твердо ответила Лидия, – мы просто…
– Мы спорили, – сказала Эмбер.
Я смотрела на галечную дорожку. Я хотела смотреть в другую сторону, но солнце стояло так высоко в небе, так ярко светило, что его блеск ослеплял.
– Мы сломали дверь на чердак, – сказала Пейдж.
– Да? – спросил он тихим, низким голосом. – А как?
– Ну что, расскажешь ему? – спросила Эмбер.
Я почувствовала его взгляд, и у меня на верхней губе выступил пот.
– Это было испытание, – сказала я. – Я должна была просидеть там целый час, но