LitNet: Бесплатное онлайн чтение книг 📚💻Научная фантастикаИнженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич

Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:
эмоций по этому поводу. Лишь спокойно обратился к Изаму:

— Господин Такеда, вам есть что сказать?

Изаму медленно встал с кресла.

— Нам нужно всё обдумать и обсудить. Между собой.

— Вы просто тяните время, не так ли? — вдруг вклинился Авдеев, после чего обратился к маршалу: — Ваше Сиятельство, считаю, что вопрос нужно урегулировать сразу. Ситуация не терпит отлагательств.

— Согласен, — кивнул Орлов.

Я заметил, как на лице Такаши появился мимолётный оскал. Он кипел внутри. А вот Имагава вполне открыто негодовал — насупился, шевелил губами, наверняка перебирая ругательства.

— Мы не заставим ждать, — спокойным тоном заверил Изаму. — Прошу дать нам несколько часов и место для обсуждения. Согласен, нужно всё решить уже сегодня.

Державин кивнул и встал с места, громыхнув креслом по полу, а затем объявил:

— Господа! Прошу освободить зал Совета. Дадим нашим друзьям всё обдумать.

Он шагнул в сторону и направился к выходу. Чуть замявшись, за ним последовали остальные. Я ушёл последним. У дверей остановился и обернулся, встретился взглядами с Изаму, но наткнулся на какую-то прохладу в его глазах.

Грёбаный Токугава, чтоб тебе провалиться!

Глава 9

Мы разбрелись кто куда по своим делам, пока самураи советовались между собой. Державин приставил охрану из собственных гвардейцев, но не стал снимать дозоры Такеда.

Я хотел направиться в офис и заняться работой, чтобы не терять время, но на выходе из дворца встретил подъезжающую машину Соколова.

— Игорь, доброе утро! — воскликнул он, вылезая из заднего сидения.

— Так себе начало дня, если честно, — пробурчал я в ответ.

Мы обменялись рукопожатиями. Александр заметил Авдеева, который садился в свою машину, и других министров, покидающих дворец.

— Совет закончился? — удивился он. — Неужели я опоздал.

— Нет, мы взяли перерыв. Освободили зал для самураев, чтобы они обговорили ситуацию между собой.

— Маршал отдал им зал Совета?

— Думаю, это был определённый жест, — пожал я плечами. — Сейчас он очень нужен. Кстати, какое поручение тебе дал Державин?

Александр тяжело вздохнул, огляделся, недовольно поморщившись и сказал:

— У нас, похоже, много вопросов, дружище. Давай обсудим их за плотным завтраком, потому что я с вечера ничего не ел.

━─━────༺༻────━─━

Пельмени!

Чёрт побери, хоть что-то хорошее случилось сегодня. Соколов отыскал пельменную, и мы собирались проверить её.

— Решил, что тебе понравится, — поделился он. — Случайно увидел, пока мотался по городу, и сразу вспомнил про тебя.

— Хватит разговоров! Пошли есть!

Местечко было тесноватым, но вполне уютным. Время ещё не обеденное, поэтому свободных столиков хватало, а к нам почти сразу подбежала молоденькая официантка. Русская. С толстой русой косой, перекинутой через плечо, голубыми глазами, улыбчивым скуластым лицом и пухлыми губами. И фигуристая, что называется «кровь с молоком».

— Меню, господа?

— Да, пожалуйста, — улыбнулся я.

Кухня тоже была небольшой и открытой. Оттуда уже тянулись аппетитные ароматы специй, заманчиво булькала кастрюля. Меню оказалось всего из нескольких позиций, но они были как раз те, что нужно.

— «Домашние», пожалуйста. Одну порцию жареных и одну вареных, без бульона.

— Сметана или майонез? — поинтересовалась девушка.

— Сметана. И кофе. Чёрный, без сахара.

— Отлично! — она записала заказ в блокнот и повернулась к Александру: — А вам…

— Мне то же самое! — тут же ответил Соколов. — Только кофе с коньяком.

Девушка кивнула, записала и ушла. А я заметил очень странную вещь. Александр не удостоил её хоть немного заинтересованным взглядом. А ведь там было на что посмотреть…

— Ты в порядке? — спросил я.

— Вроде, — вздохнул он. — Этот грёбаный Токугава… Из-за него меня выдернули прямо из постели! Увижу — прирежу собственными руками ублюдка!

— Так что маршал тебе поручил?

— Подготовку к войне, — тихо, чтобы никто другой не услышал, проговорил Соколов.

Я почувствовал странную дрожь внутри. То ли будоражащую, то ли… страх? Хотя чего, казалось бы, мне бояться…

— Проводил ревизию на всех складах, раздавал инструкции и прокатился с проверками по всем военным частям и гарнизонам. Не один, конечно, сам я бы хрен успел. Сам взял только самые важные объекты, остальные по заместителям распределил.

— И как, готовы мы?

Александр посмотрел на меня тяжёлым взглядом, вздохнул.

— Теперь готовы, чтоб их…

— Может отменить кофе и оставить коньяк?

— Было бы неплохо, — усмехнулся он. — Так что произошло на Совете?

Я вкратце рассказал ему всё и поведал о ночном нападении, пока наш заказ готовился. Отчего-то проснулся сильный голод, и слух невольно улавливал бульканье бульона и треск масла на раскалённой сковороде. В другом конце помещения слишком уж рьяно уплетал свою порцию посетитель, который был тут до нас.

— Уэсуги и Хаттори? Ты уверен? — насторожился Соколов.

— Да. На одежде самурая были знаки Уэсуги, а с Хаттори я уже сталкивался, так что тут сложно ошибиться.

— Никто не пострадал?

— Нет. Раненые есть, но все целы. Повезло, они нас недооценили. Из дюжины ублюдков магами оказались трое. Остальные — просто пушечное мясо с острыми железками.

— Но теперь они такую глупость не повторят, — задумчиво протянул Александр.

— Знаю. И я буду готов.

— Не хочешь перебраться ко мне? Охрана, крепость. Не проскочат.

Я помотал головой.

— Нет, спасибо. Пока отвёз всех к Такеда, но скоро моё поместье будет самым безопасным местом во всей Японии.

— Как знаешь, — кивнул он.

И как раз поднесли заказ. Девушка с румяным от жара лицом и доброй улыбкой поставила перед нами четыре глубокие тарелки, блюдца со сметаной и чашки с кофе.

— Приятного аппетита!

— Спасибо! — искренне ответил я, принимаясь за еду.

Живот аж заурчал, а скулы свело от предвкушения. Я зацепил вилкой жареный пельмень, окунул в сметану, положил в рот…

— М-м-м-м-м-м! — протянул с наслаждением, пережёвывая. — Кайф!

Тесто было в меру солёным, упругим. Мясо сочное, вкусное, с лучком. Горячий бульон прыснул на нёбо и растёкся по языку, словно обволакивая его нежными объятиями. Пожарить пельмени так, чтобы они не высохли, да ещё и бульоном запаслись — это мастерство. В прошлой жизни мне удалось его достичь, но в забегаловках часто относились к этому моменту слишком небрежно.

— Действительно вкусно, — подтвердил Александр. — Пожалуй, загляну как-нибудь ещё.

— Теперь обедаем только здесь, Саня. Нахрен все эти

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 72
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?