Инженер магических сетей 3 - Илья Игоревич Савич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что за неотложное дело, интересно? Не связано ли оно с тем, что сейчас внутренние войска уже начали собирать заложников, и это явно не нравилось их семьям?
Орлов с грохотом отодвинул кресло, сел, и Державин объявил:
— Пожалуй, начнём. Господин Такеда, прошу изложить позицию самурайских кланов.
Изаму встал.
— Наши условия следующие, Ваше Сиятельство. С наследниками будут отправлены доверенные слуги и охрана.
Чёрт, я выдохнул с облегчением. Боялся, что самураи упрутся рогом, и нихрена не выйдет. Они отлично понимали важность их лояльности к новой власти, поэтому могли воспользоваться положением. И это требование звучало вполне обоснованным, надо сказать.
— Также, — продолжал Изаму, — в гарнизоны крупных городов будут включены японские отряды во главе с назначенными самураями, которые будут подчиняться напрямую главам кланов.
А вот это уже заставило всех напрячься. Армейские гарнизоны заняли главные оборонительные позиции во всех значимых населённых пунктах и узлах снабжения. Японцев оттуда выгнали, да и вообще не подпускали местных к военным объектам. Чего стоили те же беспорядки с Нагано, когда Уэсуги решили пройтись вооружённой колонной по городу. Провокация, которую мы устроили, лишь сподвигла Глебова отдать приказ атаковать, но крепость была готова к сражению и до того.
Однако это было ещё не всё. Изаму продолжал говорить.
— В Совет министров будут включены главы кланов в равном количестве с представителями русской аристократии. Мы хотим иметь голос при принятии решений, которые касаются нашей страны.
Ещё хуже. Дворяне начали обеспокоенно переглядываться. Кто-то даже возмущался всем своим видом, хоть и не решался озвучить это раньше времени. Я следил за реакцией Державина, но тот не выдавал никаких эмоций, как и Орлов. Видимо, для них такие требования не оказались сюрпризом.
— И последнее… — Изаму почему-то сделал паузу, которая не предвещала ничего хорошего. — Япония должна получить особый статус с закреплением автономии законодательства и управления.
Всё. Приплыли.
Изаму закончил, но не сел обратно на своё кресло. Вместо этого поднялись все остальные самураи.
— Что это означает? — с раздражением спросил Державин.
— Условия не обсуждаются, Ваше Сиятельство, — ответил Такаши Ода. — Мы будем ждать вестников с вашим ответом в моём замке в Нагоя. Наши семьи уже отправились туда. Наследники в том числе.
— Ждём ответа через три дня! — крикливо воскликнул Имагава.
Изаму почтительно поклонился и повёл самураев прочь. Я провожал его взглядом, но он даже не обернулся.
А вот дворяне обратили свои взоры прямо на меня, когда японцы покинули зал Совета.
— Гарантии, Игорь Сергеевич? — прошипел Нейман. — Этого вы добивались? Ваши заигрывания с самураями обернулись нам громадными проблемами, граф. Поздравляю.
━─━────༺༻────━─━
Зараза. И почему всё покатилось к чертям?
Министры покинули зал, но остались я, Державин и князь Орлов. Не лучшие кандидаты для беседы.
— Мне доложили, что вы пытались остановить передачу заложника клана Накамура, — будничным голосом произнёс Орлов. — Могу ли я узнать причины такого беспокойства?
— Клава дома Накамура мой друг, — вздохнул я. — Он сильно пострадал, выполняя работу, связанную с магоснабжением и ранее сильно помог осуществить наши планы.
— А ещё он переметнулся от одного сюзерена к другому, затем без особых роптаний предал и его. А после и вовсе решил отколоться от клановой системы самураев и объявил себя самостоятельным старейшиной. Судя по моим данным, он должен был принести клятву верности вам, Игорь Сергеевич, но не сделал этого.
— И что? Это была моя инициатива. Я не стал требовать клятвы.
— Но всё же, налицо определённая склонность к… непостоянности. И вы утверждаете, что это надёжный человек?
Орлов одарил меня скучающим взглядом. Он уже всё решил, так что спорить бесполезно. Но обороняться придётся.
— А вы считаете, что если у человека, чьего отца и братьев убили на недавней войне, забрать сестру, это придаст ему верности новой власти?
Орлов слегка усмехнулся.
— Не надо отвечать вопросом на вопрос, Ваше Сиятельство. Это не улучшит вашего положения.
— И какое у меня положение?
Вдруг взгляд Орлова переменился. Стал ледяным, пробирающим до дрожи.
— Немногим лучше Хидзаши Накамура, — сказал он стальным голосом.
— Хидзаши сейчас лежит на койке, жрёт казённые харчи и пялится на медсестричек, — хмыкнул я. — У него вполне неплохое положение, я считаю.
У Орлова слегка дёрнулся глаз. Он сердился. Наверное, ожидал, что я буду дрожать, как Нейман или ему подобные, но хренушки. И не таких обламывали.
— Господа, — сменив тон на серьёзный, спросил я, — Если у вас ко мне какие-то конкретные вопросы или… обвинения, прошу выложить их сразу. Уж простите, но у меня не лучший день. На моё поместье совершили нападение люди, которых почему-то прошляпила наша внутренняя безопасность, с магоснабжением дел невпроворот, а теперь ещё придётся разбираться с самураями, которых я таким трудом убедил, что Российская империя несёт им благополучие и счастливое будущее.
Орлов нахмурился, услышав укол в свою сторону, а Державин сделал вид, что мы просто беседуем о сложившейся ситуации в такой вот необычной компании.
— Скажите, Игорь Сергеевич, что вы думаете о требовании самураев? Насколько оно бескомпромиссно?
Я взял небольшую паузу, чтобы подумать. И понял, что следовало ожидать чего-то подобного от Изаму. Он мог даже в одиночку стать серьёзной проблемой даже для имперской армии, когда начнётся война. А объединённые силы самураев и вовсе несут угрозу, устранить которую получится только немалой ценой.
Возможно, он это и планировал с самого начала.
— Не думаю, что самураи согласятся на меньшее, Игорь Аскольдович. Британцы обещают им свободную Японию…
— Иллюзию свободной Японии, — поправил Орлов. — Или Такеда этого не понимает?
— Понимает. И остальные старейшины тоже. Поэтому для них стоит нелёгкий выбор. Цепляться за иллюзию свободы и сделать из страны очередную марионетку британцев или принять новую судьбу страны с настоящей, не иллюзорной свободой.
Приходилось говорить, что думаю, не взвешивая слова. С такими «собеседниками» это было опасным занятием. Но сейчас ещё опаснее было бы выкручиваться или угадывать, что от меня хотели бы услышать. Я решил, что прямота в данной ситуации — лучшая защита.
— Сейчас и британские самураи, и японские подчиняются новой власти из-за необходимости, — продолжил я. — Но теперь Такеда убедил старейшин принять верховенство нашей империи на полном серьёзе. Это для них уже компромисс.
— Компромисс? — вяло усмехнулся Орлов. — Интересный он какой. Между чем и чем, извольте спросить?
— Между