Фернандо Магеллан. Том 1 - Игорь Валерьевич Ноздрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Еще бы! – воскликнул Фернандо. – Он мой друг.
– Португалец согласился с предложением фламандца, – продолжал Дуарте, – начались скрытые переговоры с представителями Индийского совета, кардиналом Фонсекой, но безрезультатно. Возможно, им не понравился Гомес или не поделили доли в прибылях. После этого Христофор де Ορο решил поддержать вас. Сейчас Эстебан в Севилье гуляет с друзьями, не выказывает к нам вражды, но и не идет на сближение. Помимо Картахены, у вас появился второй соперник. Фуггеры ссужают деньги дону Карлосу[6], нам придется считаться с их ставленником.
– Я хотел пригласить Гомеса в экспедицию, – признался Магеллан. – Надеюсь, он не станет мешать. Эстебан не тщеславен, любит удовольствия. Чем больше португальцев выйдет в море, тем легче будет управлять эскадрой. Указ о моем назначении подписан, Гомесу поздно притязать на руководство. В соответствии с «Капитуляцией», я сам набираю команды судов, имею право отказаться от неугодных офицеров.
– Не думаю, – усомнился шурин, но спорить не стал.
Уставшее за день солнце раскрасило алым цветом белые стены Севильи, опустилось за андалусские холмы. Алькальд вернулся из арсенала. В доме царило праздничное оживление. Прислуга расставляла в зале фамильное серебро. На кухне аппетитные запахи ужина смешивались с паром, поднимавшимся из дубового чана, в котором за ширмой мылся Фалейра. Астролог по уши опускался в горячую воду, отфыркивался, блаженно перекатывался на спину, наслаждался пеной, терпким запахом распаренного дерева. Он хотел есть, но крепился, глубже нырял в чан от соблазнительных горшков на плите, аромата тушеной баранины. Затем появлялся на поверхности, предвкушал удовольствие.
Ужин, посвященный возвращению мужчин и возведению в высокие должности, прошел шумно и весело. Счастливый Фернандо обнимал порозовевшую от вина жену, наблюдал за проделками Дуарте, прислушивался к пьяным теологическим спорам звездочета с алькальдом. Безбожник Фалейра доказывал необходимость сжигания ведьм, чье влияние в последние месяцы ощущал на себе, и выпученными хмельными глазами пожирал Белису, обещавшую заглянуть к нему дьявольской ночью. Беатрис пыталась читать стихи. Муж опустил руку на корсет, крепко сжал ее грудь. Женщина охнула, замерла, прижалась к нему. Говорили о походе, строили планы, перебирали знакомых капитанов и кормчих, подсчитывали друзей и врагов. В семейном застолье не прекращалась серьезная подготовка экспедиции, затянувшаяся на полтора года.
Всего пятнадцать месяцев осталось для счастья Беатрис.
* * *
Индийская (Торговая) палата находилась в старинном мавританском замке Алькосар. Там заседал совет, велись переговоры, решались главные вопросы. Снаряжение и карты выдавались в бывшем арсенале Атарсанас, расположенном неподалеку от Гвадалквивира, близ башни Торре-дель-Оро. Арсенал выходил на маленькую площадь Пуэрто-делас-Муэлас, откуда был виден правый берег реки с предместьем Триана, где в окружении домиков ремесленников выстроили королевскую судоверфь для закладки и ремонта океанских кораблей. На левом берегу Севильи, вдоль крепостной стены по реке, тянулась широкая полоса причалов, называемых Ареналь. Они принимали корабли, служили частью фортификационных сооружений, защищавших подступы к арсеналу. Широкое пространство пристани Ареналь между берегом и крепостью было пересечено рвами, укреплено башнями и бастионами, сложными переходами, подъемными мостами, узкими воротами.
Площадь Баратильо перед городским собором с колокольней Ла-Хиральда кишела народом. Здесь всегда можно было купить любую вещь. Крестьяне с окрестных деревень на мулах и осликах привозили зерно, фрукты, овощи. На повозках зеленели пучки свежего лука, посреди бледных листьев салата краснели гроздья редиса. В деревянных клетках кричали бойцовские петухи. Хозяева заключали пари, надевали на ноги птиц шпоры из узких стальных лезвий, выпускали драчунов на свободу. Рыжие, белые, черные – всех цветов и оттенков – стройные петушки с маленькими головками на тонких шеях начинали сражение и бились до тех пор, пока соперник не падал в крови на мостовую. С победителя снимали шпору, отпускали в клетку, а несчастной жертве отрывали голову, продавали на суп. Жители чаще приобретали на похлебку жирных домовитых кур с соседних повозок, чье мясо было мягче, приятнее на вкус. В стянутых веревками холщовых мешках визжали поросята. Бараны в облезлых шкурах чесались о заляпанные грязью колеса. Блестели на солнце глазурью горшки, тарелки, чашки. Пестрели ковры из толстой домашней шерсти. Ворохи кож пахли жиром и отрубями, в которых выдерживали шкуры. В пышных светлых кофтах, чепцах, рогатых шалях крестьянки поглядывали на бесстыдно одетых городских красоток. Поодаль в лавках продавалась продукция цеховых ремесел. Слышалась иностранная речь, заключались серьезные сделки с посредниками-перекупщиками. Ярмарка на Баратильо шумела почти каждый день с раннего утра до позднего вечера.
Сверкая малайским крисом, Энрике расталкивал локтями народ, прокладывал дорогу хозяину. Застывшее розовым туфом бесстрастное лицо раба, иссиня-черная татуировка на груди под распахнутой рубашкой, жесткие волосы, копной спускавшиеся на плечи, прямая осанка устрашающе действовали на толпу. За ним спешили Магеллан с шурином и двое телохранителей алькальда. После встречи с португальским агентом адмирал не выходил из дома один. Заканчивался первый месяц переговоров в Индийской палате, родственники торопились в Атарсанас.
– Фернандо, я слышал, ты стал капитан-генералом, – раздался голос Эстебана Гомеса.
Магеллан обернулся.
– Иди сюда! – закричал кормчий, призывая к толпе, шумевшей вокруг петухов.
Фернандо не двинулся с места. Гомес с сожалением покинул битву, подошел к нему.
– Ты сердишься на меня? – спросил он, кивнув в знак приветствия Дуарте. – Но ведь ты не говорил о своих планах, а Христофор де Ορο предложил мне выгодное дело.
– Ничуть, – ответил Магеллан – Я сам хотел пригласить тебя принять участие в плавании.
– Неужели? – обрадовался Эстебан.
– Ты стоишь первым в моем списке. Когда начнется формирование команд, получишь плату на полгода вперед.
– Я уже служу.
– Кому?
– Фламандцу.
– Давно?
– Почти полгода. Он посылал меня в Кадис инспектировать суда. Согласись, это лучше, чем возить кошек в Московию!
– Несомненно. Ты отказываешься от моего предложения?
– Патрон участвует в снаряжении твоей экспедиции, пошлет меня на корабле Фуггеров.
– Вот как? – удивился Фернандо.
– Индийский совет во главе с Фонсекой и Христофором де Ορο готовит списки испанских офицеров.