В чайник и обратно - Роман Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, допустим, ты теперь студент, – я сделал глоток чая из кружки, которую материализовал прямо перед собой. – Но какого, прости, хрена ты делаешь?
Огурец медленно повернул голову, словно сам только что задумался об этом.
— А фиг его знает, – философски ответил он. – Я записался на первый попавшийся курс и пришел не туда, а потом гляжу — знакомые лица.
Дарья подавилась воздухом от такой логики.
— Ты вообще понимаешь, что мы тут учимся?
— О, так я тоже теперь учусь! – радостно заявил он.
— Чему?
Огурец задумался.
— Ну… у меня есть расписание, но я его потерял, так что теперь учусь пить пиво.
Я тихо вздохнул.
— Ты даже не проверил, какие у тебя предметы, да?
— Зачем напрягаться, если судьба сама приводит тебя туда, куда нужно?
Дарья серьёзно задумалась.
— Честно, звучит как философия, которой я хотела бы следовать.
Я ехидно посмотрел на неё.
— Тебе не стоит слушать Огурца, иначе твоя империя превратится в фестиваль бесконечного пьянства.
— А это идея…
— Дарья, нет.
— Дарья, да.
Я стукнул кулаком по столу.
— Дарья, нет!
Она пожала плечами, но в глазах у неё загорелась опасная искорка.
— Ладно, посмотрим.
Следующая лекция началась через пятнадцать минут.
Преподаватель по алхимии вошёл в аудиторию, осмотрел нас и с усталым вздохом развернул огромный свиток, на котором значился список тем.
— Сегодня у нас практическое занятие, – объявил он.
Я внимательно посмотрел на Дарью.
Она тоже внимательно посмотрела на меня.
Мы оба знали, что это плохо кончится.
— Каждому из вас предстоит создать простое зелье восстановления, используя базовые ингредиенты, – продолжил профессор.
На партах появились колбы, мензурки и миски с различными травами.
— О, так это легко, – сказал Огурец, потирая руки.
Я подозрительно нахмурился.
— Ты хоть раз варил зелья?
— Конечно! – радостно заявил он.
— Серьёзно?
— Нет.
Дарья схватила первую попавшуюся траву и кинула её в кипящую колбу.
Я услышал подозрительное шипение.
— Дарья, ты что туда кинула?
— Ну… кажется, это что-то целебное.
Колба начала пузыриться, а жидкость внутри резко сменила цвет с голубого на тёмно-красный.
Огурец заглянул в её зелье и нахмурился.
— По-моему, это не зелье восстановления, а яд.
Дарья замерла.
— Эм…
Колба начала дёргаться, словно внутри неё что-то зашевелилось.
— Эм…
— О нет, – сказал я, отходя назад.
— Эм…
— Дарья, убери это!
— Эм…
Колба с оглушительным хлопком взорвалась, разбрасывая по аудитории густую тёмно-зелёную слизь.
Вся комната мгновенно заполнилась криками студентов, пытающихся очистить себя от липкой жижи.
Преподаватель тяжело вздохнул, снимая очки.
— Дарья…
Дарья неловко улыбнулась.
— Я попробую ещё раз?
Я тихо развернулся и направился к выходу.
— А ты куда? – окликнула меня Дарья.
— Иду в библиотеку. Надо срочно проверить, можно ли отменить клятву на твоё величие.
Дарья обиженно надула щёки.
Огурец заулыбался.
— О, а у меня ещё пиво есть!
Преподаватель тяжело вздохнул.
— Мистер Огурец, как насчёт того, чтобы попробовать варить зелье, а не пить пиво?
Огурец лениво посмотрел на него.
— А можно мне сделать зелье из пива?
— Нет.
— Тогда я пас.
Я прикрыл лицо руками.
Буквально в эту же минуту в аудиторию ворвался запыхавшийся ученик, судя по всему, из младших курсов. Его мантия была слегка перекошена, волосы взъерошены, а глаза бегали от одного студента к другому, будто он пытался понять, кто здесь главный.
— Вы… вас… – он сделал глубокий вдох и почти прокричал: – Ректор вызывает вас! Срочно!
Я тихо застонал.
Дарья поправила волосы, даже не особо удивившись.
— Нас? – лениво уточнила она.
— Да! – ученик активно закивал, глядя прямо на неё. – И… и вас тоже, мистер Огурец!
Огурец откинулся на спинку стула, медленно поставил свою кружку пива на стол и нахмурился.
— М-да… Я вроде бы ещё ничего не натворил.
— Ага, и я! – быстро добавила Дарья.
Я ехидно хмыкнул.
— Серьёзно? Не натворили? Дарья, ты взорвала аудиторию алхимии, а Огурец спаивает полфакультета своей бесконечной магической бочкой.
Огурец хмыкнул.
— Не полфакультета, а одну треть. Давай не будем утрировать.
Преподаватель, который всё ещё оттирал со своего халата остатки Дарьиного "зелья", с облегчением махнул рукой:
Глава 21
Ректор во всю отпивался чаем, явно пытаясь успокоить свои нервы. Он нервно постукивал пальцем по столу, время от времени бросая на нас взгляды, в которых читалось что-то между усталостью, недоверием и лёгким желанием уйти в отставку прямо сейчас.
Я его понимал.
После всего, что произошло за последнее время – Дарья с её степняками, море пива, странное появление Огурца, алхимический взрыв, теперь ещё и божественность – у любого нервишки бы сдали.
— Ну и?.. – спросил я, усаживаясь на стул и закидывая ногу на ногу.
Дарья грациозно плюхнулась на ближайший диван, будто перед ней была не серьёзная встреча, а просто отдых в собственной гостиной. Огурец же спокойно занял кресло напротив ректора, поставил кружку пива на стол и пригубил, будто бы пришёл в паб, а не на важный разговор.
Ректор с прищуром посмотрел на него, потом на Дарью, потом на меня.
— Я не знаю, как выразить словами, насколько мне всё это не нравится.
Я почти гордо кивнул.
— Да? Я вас понимаю.
Ректор выдохнул и снова сделал глоток чая.
— Так вот. К делу. Я мог бы начать с чего-то простого, но давайте сразу к сути.
Он потёр виски, как человек, который морально готовится к удару молотом по голове, и продолжил:
— Что, чёрт возьми, случилось в степях?
Дарья мило улыбнулась.
— Ой, а вы слышали?
— ВСЕ слышали, Дарья! – рявкнул ректор. – Ты провозгласила себя богиней! БОГИНЕЙ! И устроила магическую войну с чёртовым божеством степняков!
Огурец заинтересованно вскинул бровь.
— О, значит, новости быстро расходятся.
Ректор замер и медленно повернулся к нему.
— Вы… Какого вообще… – он сделал паузу, глубоко вдохнул и потер переносицу. – Вы кто?
— Огурец, – представился тот, сделав ещё глоток.
Ректор смотрел на него ещё пару секунд, а потом снова вернулся ко мне, словно решив, что не хочет вдаваться в подробности.
— Хорошо… Ты. – Он уставился на меня. – Ты, мой главный