Сезон костей. Бледная греза - Саманта Шеннон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю. Это только догадки.
Я стиснула зубы.
– Вижу, у тебя остались вопросы, – хмыкнул Дэвид. – Спрашивай, не стесняйся. Не люблю играть втемную.
– Ты что-нибудь слышал про восстание?
– Да. – Дэвид кивнул на дверь. – Идем, покажу.
Мы очутились в маленькой комнате, Дэвид зажег висящий на стене факел. Пламя озарило каменный алтарь в окружении скромных подношений: огарки свечей, желуди, палые листья, солома, желтые цветы гамамелиса.
– Все случилось в Ноябрьфест, – тихо начал Дэвид. – Горстка рефаимов задумала свергнуть Саргасов, убить Наширу, а всех людей эвакуировать в Лондон.
– Рефаимы восстали против своих? – изумилась я.
Лисс об этом не упоминала.
– Судя по всему. Так или иначе, заговорщиков можно было по пальцам перечесть, поэтому они привлекли на свою сторону многих пленников. К несчастью, в их ряды затесался предатель – XVIII-39-7. Одно слабое звено, и вся цепь развалилась. Нашира подвергла рефаимов-бунтарей чудовищным пыткам в «Павильоне», с тех пор их прозвали мечеными.
– Людей, надо думать, перебили?
– Всех, кроме Дакетта.
– Он и был предателем?
– Нет. Во время бойни он прятался, а потом на коленях умолял его пощадить. По слухам, в живых остались еще двое – предатель и ребенок.
– Зачем Сайену отправлять сюда детей?
– Им проще промыть мозги. Новый полиглот, к примеру, не старше двенадцати, – ответил Дэвид. – Дакетт клянется и божится, что ребенок уцелел. По крайней мере, он не видел его среди мертвых, когда убирал трупы, – одно из жутких условий, поставленных рефаимами.
– Разве эмиты не пожирают плоть?
– Лопатками, по всей видимости, брезгуют. – Дэвид похлопал себя по выжженному клейму. – Дакетт считает, что ребенок не погиб, но вот это говорит об обратном.
Он опустился на корточки перед алтарем, где среди подношений лежала замызганная плюшевая игрушка с глазами-пуговками и подобием ладанки на шее. Я поднесла ее к свету и прочла: XVIII-39-0.
– Цветы как будто свежие, – пробормотала я.
– Наверное, арлекины приносят, – откликнулся Дэвид. – Сомневаюсь, что рефаимов, причастных к восстанию, пощадили.
Повисло мрачное молчание. Я положила игрушку обратно и сказала:
– Думаю, с меня на сегодня достаточно.
Дэвид проводил меня в «Магдален». До рассвета оставалась пара часов, однако после изнурительной тренировки и подъема на колокольню сил не было совершенно. Хотелось только одного – спать.
У дверей привратницкой я повернулась к Дэвиду и в ярком свете фонарей впервые заметила россыпь веснушек.
– Спасибо за информацию. И за то, что показал алтарь.
– Главное, не сболтни никому. Считай, это подарок от собрата-прыгуна. – Он спокойно посмотрел на меня. – Ладно, давай последний вопрос. Если смогу, отвечу.
– Любопытно, откуда взялось название «Сезон костей»? – поразмыслив, спросила я.
– А, ты об этом. – Мой собеседник привалился к стене. – Ну, первый смысл очевиден, но вообще на воровском сленге «кость» означает прибыль, богатый урожай. Вот и получается прибыльный, урожайный сезон. Для рефаимов, разумеется, не для нас.
Мои брови поползли вверх.
– И все это ты выяснил за неделю? Впечатляет.
– А то, – улыбнулся Дэвид. – Ладно, мне пора в «Мертон».
Охваченная странным предчувствием, я смотрела ему вслед.
Уверена, он тоже знает цену тайнам. Мне самой удалось нарыть кое-что, однако все это меркнет по сравнению с объемом информации, добытой Дэвидом. И он поделился ею с посторонним человеком просто так, безо всякой выгоды.
Любой секрет сродни золотой монете. Ее можно подделать, спрятать на черный день, истребовать в качестве долга, когда нет иных способов расплатиться.
– Ты мог и соврать, – выкрикнула я, и Дэвид остановился. – Где гарантия, что все сказанное тобой – правда?
– Мне незачем тебя обманывать. Ты должна мне доверять.
– Пока не получается. – Я приблизилась к оракулу. – Меньше чем за неделю ты раскрыл тайну, недоступную даже моему осведомителю. Очевидно, источник информации – Дакетт, свидетель тех событий. Вот только он не разбрасывается сведениями направо и налево. Чем ты с ним расплачиваешься?
– Скажем так, я умею отыскивать желаемое и входить в доверие к людям.
– Ага, прямо как твой приятель Белтрам. Если мы оба так ему нравимся, то свою симпатию он выражает по меньшей мере своеобразно, – хмыкнула я. – Мне предлагают танцевать на потеху публике, а тебя кормят деликатесами в Кеттл-Холле.
– Перестань, Пейдж, – тихо проговорил Дэвид. – Просто прими к сведению.
– В обмен на что?
– Я же сказал, это подарок.
Мой благодетель заметно напрягся, в голосе сквозила нервозность. Значит, я попала в яблочко.
– Дакетт разоткровенничался бы с тобой лишь в обмен на существенную услугу, но никак не по доброте душевной.
– Пейдж, ни в коем случае не упрекаю тебя за цинизм, но поверь, я правда пытаюсь помочь.
– Дакетт интересовался моим куратором, он мог отправить тебя на разведку. – Я придвинулась ближе. – Вот возьму и расскажу Стражу, что ты за ним шпионишь. Тогда пощады не жди. Либо так, либо честно признайся, зачем я тебе понадобилась.
Дэвид стиснул зубы и, судорожно сглотнув, перевел дух:
– Пейдж, ты себя накручиваешь. Да, я хотел завоевать твое доверие, но вовсе не затем, чтобы шпионить.
– Тогда зачем?
В ответ он шагнул ко мне вплотную и взял за локоть. Наши ауры соприкоснулись.
– Не знаю, как объяснить поделикатнее. Пейдж, этот город прожует нас и выплюнет. Если вдруг соскучишься по теплу и ласке, обращайся.
Его глаза были совсем близко, в них отражалась моя изумленная физиономия. Поначалу я действительно опешила, а сообразив, о чем речь, надула губы:
– Иными словами, Дэвид, ты вывалил мне все без утайки в надежде перепихнуться?
– Ну зачем так грубо…
– Спасибо, перебьюсь. – Оттолкнув его, я скрестила руки на груди. – Для этого дела найди кого-нибудь другого.
– Непременно. До встречи, Пейдж.
Дэвид зашагал прочь, даже не оглянувшись, и вскоре растворился на Роуз-лейн. Удостоверившись, что он ушел, я постучала в привратницкую.
– Вы сегодня рано, – удивилась Гейл. – Сейчас освобожусь и разведу огонь в камине. – Она окинула меня взглядом. – Все хорошо?
– Нормально, – буркнула я. – Так, схлестнулась с местным юмористом.
– Что, простите?
Не удостоив ее ответом, я поспешила через двор в резиденцию, однако на полпути захромала и сбавила темп.
Похоже, тут все с приветом. Сперва Дакетт бросает странные намеки по поводу моего куратора, а вот теперь Дэвид. Мое лицо пылало.
Может, Дэвид действительно ко мне подкатывал, потому и поделился информацией? Разумеется, его предложение повергло меня в ступор. Из всей нашей компании спросом у мужчин пользовалась Элиза, но никак не я.
Однако кое-что настораживало. Чутье редко меня подводило, а Дэвид не высказывал ко мне никакого интереса, пока я его не оттолкнула. Столь разительная перемена наводила на нехорошие мысли. По-моему, Дэвид даже обрадовался моему категорическому отказу.
Не знаю, чем он руководствовался, но непременно выясню. Пока же меня