Сезон костей. Бледная греза - Саманта Шеннон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Увольняйся. Проживешь и без зарплаты. Джексон выделит тебе комнату.
– Берлоги на всех не хватит. Да и потом, свой человек в Сайене никогда не помешает. – Ник покосился на меня. – Сама как?
– Прекрасно, – улыбнулась я. – Мне все нравится.
– Джекс перегибает палку, когда не в духе. Не принимай близко к сердцу, Пейдж.
– И не собиралась. Смотри, это не они?
По улице шли двое. Ник моргнул фарами. Парочка ускорила шаг и, юркнув на заднее сиденье, стянула шляпы.
– Привет, – поздоровался Ник.
– Хэллоу. – Девушка подалась вперед. – Меня зовут Надин. Надеюсь, вы Ник и Пейдж.
– Вы попали по адресу, – заверила я.
– Отлично. – У Надин вырвался нервный смешок. – Жутковатое приключение.
На мой неискушенный слух она говорила с американским акцентом.
– Самое трудное позади, – успокоил Ник. – Как выбрались из гостиницы?
– Через балкон.
– Молодцы. – Ник поправил зеркало заднего вида. – А ты, наверное, Иезекииль.
– Зик, – поправил юноша с глазами цвета крепкого чая на худом своенравном лице. – Очень рад встрече. Боялись, что вы не приедете.
На вид ему было лет двадцать. Хрупкие запястья, загорелая кожа. Темный локон ниспадал на лоб. Зик откинул его в сторону, утирая пот, и я успела разглядеть вертикальный шрам.
Внешне Надин походила на брата, только более смуглая; короткие, ровно подстриженные волосы выкрашены в рыжий.
Элиза тщательно продумала их костюмы. На Надин была кремовая блузка с воланами и длинная саржевая юбка, на Зике – рубашка и темные брюки на подтяжках. В новых нарядах оба смотрелись типичными лондонскими обывателями.
– Надеюсь, вы все хорошенько взвесили, – произнес Ник. – Ваше исчезновение пока не замечено. Еще не поздно отвезти вас назад в гостиницу. – Он пристально взглянул на парочку. – Как только тронемся, обратной дороги не будет. Мы инсценируем вашу смерть, и вы уже не сможете вернуться.
Зик покосился на сестру. Та молча откинулась на сиденье и пристегнулась.
– Мы уверены, – ответил Зик.
– Тогда поехали.
Ник завел колымагу. Порывшись в сумке, Надин достала наушники, молча воткнула их и закрыла глаза.
Я осторожно прощупала их лабиринты. Надин вроде бы не заметила. Аурой она обладала вполне заурядной, зато ее брат излучал необычный, мутный ореол. Зик напрягся, и я быстро смотала удочки.
– Зик, чем вы занимаетесь? – спросил Ник.
– Чем зарабатываем? – уточнил юноша.
Ник кивнул:
– Надин приехала по студенческой программе, тебя указала сопровождающим. Значит, ты не из Бостонского университета.
– Нет, – тихо откликнулся Зик. – Надин попросила пожить с ней, пока она учится. А я попал в… нехорошее место, поэтому согласился перебраться из Мехико в Бостон.
В подробности он вдаваться не стал.
– Ты отличный брат, – похвалил Ник.
Его кадык судорожно дернулся. Сайен убил младшую сестру Ника, когда та была подростком. Смерть Каролины и сподвигла его на борьбу с Якорем.
Выждав пару минут, я обернулась к Зику.
– Фонари горят синим, – пробормотал он, завороженно глядя в окно.
– Умиротворяющий цвет, благотворно влияет на население, – объяснила я. – Скоро привыкнете. – (Паренек сглотнул.) – А зачем вы приехали в Сайен?
– Нам требовалась… передышка. Надин узнала о программе и подала заявку. – Зик сосредоточенно разглядывал свои ладони. – Я рад, что мы оказались здесь. Очень трудно годами осознавать, что ты не такой, как остальные, но с вами у нас появилась возможность понять почему.
Зик явно не торопился расстаться со своими секретами. Ничего, Джексон быстро его расколет.
– Можете на нас положиться. – Ник глубоко вздохнул и вроде бы успокоился. – Какова политика США в отношении ясновидения?
– У нас его называют экстрасенсорным восприятием, но на официальном уровне не признают, – ответил Зик. – Сайен захватил пять стран и останавливаться не собирается, поэтому образовательная программа весьма противоречива. Четыре колледжа подписались на программу, чтобы студенты могли сами во всем разобраться.
Меня тянуло расспросить юношу о родных и близких, но, поразмыслив, я решила оставить эту беседу на потом.
– Джексон счастлив, что вы согласились примкнуть к нам, – улыбнулся Ник. – Надеюсь, вам понравится цитадель, хоть она и кишит опасностями.
– Ты родился в Сайене?
– Да, в Швеции.
– А ты, Пейдж?
– Я уроженка свободного мира. На первых порах меня тошнило от Лондона, но под началом Джексона все наладилось. Синдикат позаботится о вас.
– Откуда ты?
– Из Ирландии.
Лицо Зика разгладилось. Очевидно, ему не давал покоя мой акцент.
В память о родине у меня сохранился сильный типперэрский выговор. Обеспокоенный растущей ненавистью к ирландцам, отец взялся меня переучивать. Сам он от акцента избавиться не мог в силу возраста, однако дети гораздо гибче и впитывают все как губка. Его стараниями я перестала говорить на родном языке, том самом, который так стремилась привить мне любимая бабуля.
Однако втайне продолжала им заниматься. Основная проблема упиралась в акцент. Даже восьмилетним ребенком я ловила на себе косые взгляды, люди не понимали мою речь, просили повторить. В результате я каждый вечер устраивалась перед телевизором и подражала дикторам, пока не избавилась от своего выговора.
Напрасный труд. В школе меня раскусили с порога.
Получив аттестат, я бросила притворяться и после восьми лет насилия над собой испытала невероятное облегчение. Пускай акцент уже не был исконным, зато я вновь обрела собственный голос и очень им дорожила.
– Наслышан про Ирландию, – произнес Зик. – Год назад беженцы из Голуэя осветили свою историю в прессе. Чудовищная трагедия. Соболезную.
– Спасибо, – кивнула я.
– Они исполнили очень красивую песню про дерево и луг, якобы ее пели после Малоуновских восстаний, почитая память погибших.
– Не только после. Я эмигрировала на второй год и знаю ее наизусть.
– Я бы с удовольствием послушал ее снова.
Мне, наоборот, совсем не хотелось вспоминать. Последний раз она звучала в Голден-Вэй, где собралась вся наша семья, чтобы втайне проститься с Финном и Кей. Их тела так и не нашли, поэтому мы, обливаясь слезами, пели перед двумя пустыми могилами.
– Может быть, когда-нибудь, – через силу улыбнулась я. – Любишь музыку, Зик?
– О да. Даже в свое время великолепно играл на пианино, – грустно отозвался юноша. – Еще мне очень нравится слушать Надин – она скрипачка, но играть не любит.
Ник встревоженно покосился на меня. Заклинательница избегает музыкального инструмента?
Нонсенс.
До места доехали быстро. Ник загнал машину в гараж на Роуз-стрит, и мы пешком двинулись в Севен-Дайлс.
Берлога располагалась в уютном мезонине над кофейней – три этажа, мансарда. Джексон хоть и отличался изысканным вкусом, но свое скромное жилище очень ценил.
В доме из золотистого кирпича я месяцами постигала азы криминального мира: изучала структуру банд, имена главарей, премудрости торговли фантомами, их места обитания. А сейчас Джексон взялся оттачивать мой дар.
Недавно мне удалось на долю секунды высвободить фантом – чудом не