Наши запреты - Лина Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джеймс, приехал, как только смог. К сожалению, до Роко я не дозвонился, — произношу, пожимая его руку.
Это так смешно. Правда, это очень смешно, наблюдать за тем, как твой враг пытается не нервничать, но нервничает ещё сильнее. Джеймс — трус. Поэтому я и поставил его во главе семьи. Я думал, что смогу управлять им. Да, я тоже ошибаюсь. Порой цена слишком высока за такую ошибку, но думаю, что у меня хватит денег, чтобы расплатиться. Пока всё идёт хорошо.
— Да… ладно. Проходи, — Джеймс оглядывает подъездную дорожку, но там никого нет. Моих людей нет. Я один. Убедившись, что всё в порядке, и я выполнил условия его просьбы, он закрывает дверь.
— Ты встречаешь меня так торжественно, Джеймс, — хмыкаю я, заметив его людей, слоняющихся якобы без дела по дому. Конечно, вооружённые до зубов люди, просто вышли подышать роскошью.
— Сам понимаешь, дело непростое. Я хочу быть в безопасности, — отвечает Джеймс.
— Мне всё равно. Итак, когда начнётся шоу? — интересуюсь я.
Джеймс замирает и напряжённо смотрит на меня.
— Брось, — улыбаюсь ему, — ты же не думал, что я поверю во всю эту чушь про твоего психопата-подчинённого, который без твоего ведома творит дерьмо у тебя под носом? Джеймс, я в этом мире подольше твоего. Ты не представляешь, под какими ещё более нелепыми предлогами меня пытались выманить.
— Но… тогда какого хрена ты пришёл? Один? Ты совсем идиот? — удивляется Джеймс.
— Я просто люблю хорошие вечеринки, вот и всё, — пожимая плечами, достаю из кобуры сначала один пистолет, затем второй и протягиваю ему. — Это же следующее, что ты мне прикажешь. Я делаю всё заранее, чтобы ты не утруждался. А также я могу задницей почувствовать, что у меня за спиной стоит человек и держит меня на мушке. Он в метре от меня. В тени. Ты должен был приказать мне отдать тебе всё оружие, или ты меня убьёшь. Ой, я испортил шоу? Прости, больше не буду разрушать твою минуту славы.
— Ты больной, — шепчет Джеймс и показывает своим людям, чтобы они забрали у меня оружие.
— И это говорит мне человек, который собирается меня убить? Мило.
— Ничего личного, Доминик, — качает головой Джеймс. — Я не хотел делать этого, но у меня просто нет выбора. Я хочу жить. Думаю, ты меня понимаешь. И раз ты здесь, и знаешь, что больше не выйдешь отсюда живым, то думаю, стоит проводить тебя к нашим заложникам.
— Да, было бы вежливо с твоей стороны. Разве не по этой причине я здесь? — усмехаюсь я.
И вот, безоружный, я следую за Джеймсом. На меня направлены пушки, пока мы спускаемся ниже, в подвал. У всех есть повалы. Это просто клише, но это удобно. Мы долго идём по тёмному тоннелю, пока перед нами не открывают дверь, и мы не оказываемся в одном из кабинетов для убийств. Не знаю, почему старая школа обожала эту тему, то есть приводить людей в красиво обставленную комнату, угрожать им и убивать. По мне, так это глупо. Словно человек уже не понимает, пока прётся по этим жутким туннелям, что он идёт на смерть.
Внутри я вижу мужчину. Он молод и высок, щуплый, но жилистый. Его тёмные волосы в беспорядке падают на лоб, а тёмные глаза сверкают безумием.
— Рубен, — улыбаюсь я. — Наконец-то, я уж подумал, ты меня боишься.
— Я? Тебя? — смеётся он, качая головой. — Чувак, я взорвал больницу с Мигелем и стоял рядом с тобой, наблюдая за тем, как вытаскивают трупы. Ты реально думаешь, что я тебя боюсь? Я никого не боюсь.
Вот откуда у Лейк эта особенность. Она переняла его навык бесстрашия. Но Рубен психопат. Это просто очевидно. Один взгляд на него, и начинает тошнить.
— Идеальный злодей.
Рубен кривится.
— Тебе не нравится? Хм, антагонист?
Он шипит.
— Ладно, задрот.
— Я, блять, буду мучить тебя несколько лет, — рявкает он.
— Боже, кто же знал, что ты такой обидчивый. Ты врачам показывался? Что они говорят? — Я знаю, что издеваюсь над ним и злю его. Но я хочу увидеть всё безумие в его глазах. Хочу увидеть в них свою смерть. Рубен непредсказуем. Даже я не могу угадать варианты жестокости, которые прокручиваются сценариями в его голове.
Рубен дёргается в мою сторону, в его глазах вспыхивает огонь. Кровавое безумие. Чем больше рыданий, слёз, страданий тем лучше. Отлично.
— Ей-ей, да расслабься, я просто шучу. Джеймс, скажи своему пёсику расслабить яйца, — я вскидываю руки и делаю шаг назад.
— Роб, он просто выводит тебя из себя. Он специально это делает, не реагируй, — фыркает Джеймс.
— Мудак. Тебе пиздец, я обещаю, — Рубен указывает на меня пальцем.
Так и подмывает сказать: «Боюсь-боюсь». Но я предпочитаю промолчать.
— Ладно, вечеринка, конечно, весёлая. Но в чём суть? Что вам нужно от меня? У вас моя дочь, и вы собираетесь обменять её на что? — интересуюсь я.
— На тебя, — легко отвечает Джеймс.
— Ну, я догадался. Но что вам нужно от меня? Моя смерть? Моя сперма? Моя задница? Моя красота? — спрашиваю, широко улыбаясь.
— Ты не говорил мне, что он, блять, грёбаный тупой мудак, — выплёвывает Рубен.
— Как грубо, — цокаю я. — Так что? Я бы хотел знать, что конкретно вы от меня хотите. Это же несложно, ребята. Так обычно проходят переговоры и угрозы. Вы угрожаете убить мою дочь, взамен… хм, чему?
— Им нужен ты, Доминик, — раздражённо фыркает Джеймс. — Мы просто выполняем дружескую просьбу. Ты нужен им живым. Лучше, живым. Но мёртвым тоже подойдёшь. Сама суть в тебе.
— И кому я нужен?
— Последователям Грега.
— Не говори ему ничего. Он всё равно сдохнет, и я прослежу за этим. Пусть приведут нашу пищу, — приказывает Рубен.
— Это абсолютно невежливо, Джеймс, — я откидываю полы пиджака и сажусь в кресло. — Ты обманываешь меня после того, что я сделал для тебя. Похищаешь мою дочь, угрожаешь моей семье, и я только сейчас узнаю, что у тебя есть какие-то друзья, кому ты служишь. Это обидно. Поэтому я хочу понять суть. Ну, бросьте, я имею право знать, за что меня убьют.
— Ты убийца, дебил, — шипит Рубен.
— Как и ты. Но тебя же они не хотят. Значит, во мне есть нечто особенное, что отличает меня от дерьма, вроде вас. Ах да, Грег, — закатываю глаза и тихо смеюсь себе под нос. — Он мёртв, если вы не в курсе. Его последователи — это кучка психов, считающих, что мир должен принадлежать им. И они приказали вам передать меня им. Ладно.