LitNet: Бесплатное онлайн чтение книг 📚💻ПриключениеШкола чудо-вещей. Невероятная сумка - Кира Гембри

Школа чудо-вещей. Невероятная сумка - Кира Гембри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:
имеющим ни малейшего запаха.

Вильма тоже совершенно изменилась. Она вывернула халат наизнанку, чтобы спрятать внутри все волшебные карманы, и снова собрала свои локоны в очень тугой пучок. Вооружившись шваброй, она с идеально прямой спиной вышла из кладовой комнаты. Для всех непосвящённых она должна была выглядеть совершенно обычной, пусть и немного строгой заведующей. Шестеро чудо-учеников тоже не привлекли внимания проходящих мимо детей. Они оставили на Вилле свои комбинезоны и, конечно, волшебные сумки. Теперь, когда путешествие подошло к концу, их снова мог открыть кто угодно.

– Скорее возвращайтесь в свои классы, – сказала Вильма. – Занятия вот-вот начнутся. – И поскольку других детей поблизости не было, едва слышно добавила: – Я сейчас сделаю всё самое необходимое, а затем займусь вплотную волшебным зеркалом. И дикими чудо-вещами. Я тут ненадолго к ним заглянула раньше, так они все мирно спали.

– Спать… – с тоской вздохнула Тилли. – Даже не знаю, чего бы мне сейчас хотелось больше.

– Я знаю, – сказала Пип. – Поесть.

– Что ж, тут я, пожалуй, могу помочь, – Вильма украдкой заглянула в коридор, а затем засунула руку внутрь халата и вытащила немного печенья-с-чем-угодно. И пусть оно уже было не слишком свежим, но всё равно вкусным. Для Тилли печенье напоминало чёрствую пиццу, и сейчас оно было как нельзя кстати. Все с жадностью глотали свои порции, но тут прозвенел звонок.

– Увидимся завтра после обеда. У нас ещё столько дел! – воскликнула Вильма и сбежала вместе со шваброй. Габриэль и Бастиан ушли в параллельный класс, и даже Тилли с неохотой сделала пару шагов в сторону кабинета. Но Кларисса просто осталась стоять на месте.

– Идите одни, – прохладно сказала она. – Я собираюсь устроить себе выходной и начну его с ванной с пеной и дополнительным уходом за волосами.

Пип с удивлением посмотрела на неё.

– Ты собралась прогулять уроки? Именно ты, Кларисса фон Розенберг, лучшая ученица класса?

– Папа точно напишет мне объяснительную. Уверена, я заслужила этот выходной, – она гордо удалилась с высоко поднятой лохматой головой, и трое друзей только и заметили, как волшебная бабочка украдкой помахала им крыльями.

– Мне будет не хватать взъерошенной Клариссы, – сказал Нико.

Пип кивнула.

– Завтра она придёт в школу, как обычно, в идеальном виде и притворится, будто всего этого никогда и не было.

– Но есть ещё кое-что. Мы со взъерошенной Клариссой были довольно неплохой командой, – сказала Тилли, не сдержав улыбки. Но её хорошее настроение тут же улетучилось, как только из-за угла прошаркал господин Долгонуд.

– Что это вы… всё ещё здесь… снаружи делаете? – спросил он и едва заметно махнул рукой. – Вы же наверняка… уже точно… готовы к…

«Не к грамматике. Только не к грамматике», – мысленно умоляла Тилли.

– …тесту по грамматике, – закончил господин Долгонуд.

И на этом начался храпуче-вонюче-смертельно скучный день в младшей школе Бледнингена. Тилли из последних сил выдержала шесть уроков (и одну порцию несолёной рыбы с пюре из брюссельской капусты), после которых она наконец-то смогла отправиться домой. В тот день госпожа Какположенная пораньше пришла с работы, чтобы встретить дочь. Прямо в дверях она крепко обняла Тилли.

– Наконец-то ты дома, мышонок Тилли, – с довольным видом сказала она. – Ну, как прошла поездка?

Тилли обрадовалась, что мама не спросила её именно про поездку в горы. Так что ей не пришлось врать напрямую, достаточно было просто сказать:

– В самом деле увлекательно. Много новой информации… и впечатлений. Я ужасно устала.

– По тебе заметно, – госпожа Какположенная слегка отодвинула от себя дочь и внимательно не неё посмотрела. – Не хочешь отдохнуть немного? А после сна я принесу тебе какао, а сверху добавлю немного сливок!

– Побольше!

– Чего же именно?

– Сливок побольше! – Тилли с благодарностью улыбнулась маме и снова прижалась к ней.

Бежевая обстановка вокруг – иногда её дом превращался в совершенно волшебное место. Она едва добралась до своей комнаты, натянула любимую растянувшуюся пижаму и уже собралась поуютнее устроиться на кровати, как вдруг услышала тихое урчание.

Её рюкзак начал раскачиваться.

– Люкс! – виновато прошептала Тилли. – Подожди, я сейчас освобожу тебя и дам…

Но тут рюкзак опрокинулся. Верхний клапан отлетел в сторону, и из-под него вылетело что-то белое. С громким гулом оно начало носиться туда-сюда по всей комнате.

– О нет, я же совсем про тебя забыла! – Тилл бросилась ловить бумажный самолётик, но он разгонялся всё быстрее и быстрее. Тем временем Люкс выбрался наружу и спрятался за рюкзаком. Как только самолётик просвистел над его укрытием, Люкс высоко подпрыгнул, раскинув в стороны руки-свечки.

Самолётик от испуга кувыркнулся в обратную сторону. При этом он на мгновение раскрылся. Затем сразу сложился назад в прежнем порядке и сбежал на карниз – но Тилли успела рассмотреть внутреннюю сторону его крыльев. С открытым ртом она уставилась на маленькую чудо-вещь и, наконец, поняла, где она раньше её видела.

Глава 24

Тилли распахнула дверь комнаты.

– Мама, можно я возьму твой телефон? – прокричала она в коридор. – Мне срочно нужно выяснить кое-что очень важное!

– На комоде, – прокричала в ответ госпожа Какположенная.

В отличие от многих людей, ей никогда не приходилось искать собственный телефон, потому что он всегда лежал на тарелочке с надписью «Мобильный телефон» (рядом с тарелочкой с надписью «Ключи»). Тилли схватила его и помчалась назад в комнату, где тут же набрала номер.

– Алло? – пробормотал сонным голосом Нико.

– Это твой папа научил тебя складывать бумажные самолётики с пропеллерами? – выпалила Тилли.

– Эм, да. И ради этого обязательно меня нужно было будить?

– Я же совсем об этом забыла, – продолжила Тиллли. – Поэтому решила, что маленький волшебный бумажный самолётик из каюты выпал у Вильмы. Но его точно сделал твой папа, и – Нико, я думаю, у него на крыльях письмо для тебя!

Какое-то время царила тишина, а затем Тилли услышала, как Нико сглотнул.

– И что там? – хрипло спросил он.

– В том-то и дело, что я не могу его прочитать! Самолётик сидит на карнизе и не хочет спускаться. Но если на нём в самом деле письмо для тебя, может, стоит поговорить с ним тебе. Я включу громкую связь, хорошо?

Тилли дрожащими пальцами нажала на дисплей и повыше

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?