Искушение Злодея - Алекса Дж. Блум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она моя дочь и исчезла с территории вашей академии! Она хотела навестить нас на выходных и так и не приехала!
— Пожалуйста, успокойтесь, мистер Эммонс. Мы делаем все возможное, чтобы найти ее.
Похоже, разговор идет о той пропавшей девушке, о которой говорила Октавия. Ее семья понятия не имеет, куда она подевалась. А отец пытается от всего откреститься.
Кто же эта студентка и где она?
Мне не нравится, когда я не контролирую то, что творится в кампусе.
Жнецы.
Они нанесли свой удар.
— Полиция уже уведомлена, мистер Эммонс. Но сейчас я ничего не могу для вас сделать. Уверен, ваша дочь скоро объявится.
Я отхожу от двери и спускаюсь по лестнице, чтобы пробежаться через кампус к поместью. По пути достаю телефон и пишу в групповой чат.
Я: Пропавшую студентку так и не обнаружили. Полиция ее ищет.
Ронан: Мы все думаем об одном и том же. Или нет? Если это не Призрак, тогда...
Призрак: Нет, чувак. Мне не нужно похищать женщин, чтобы они сосали мой член.
Я: У меня плохое предчувствие по этому поводу.
Ронан: Призрак, что скажешь? За этим кроется нечто большее?
Проходят минуты, а он молчит. Я уже добираюсь до своего поместья, когда приходит новое сообщение.
Призрак: Срочно приходите в Сумеречную церковь.
24
Октавия
— Это нечестно. Его Леди должны молчать о наших фальшивых отношениях. Но он все равно может их трахать. Главное, чтобы никто не узнал.
— А вот ты не можешь спать с другими, потому что все знают, что ты принадлежишь Эйсу.
— Да! — Будучи раздраженной, я падаю спиной на кровать. Рейна сидит передо мной и насмешливо ухмыляется.
— Тебе это кажется забавным?
— Ну, в каком-то смысле. Ты ведь сама виновата в своем положении. Это твоя вина.
— Я знаю, — вздыхаю я, снова сажусь и провожу рукой по растрепанным волосам.
— Не то чтобы никто не хотел тебя. Просто Эйс стоит у всех на пути.
Я хмуро смотрю на нее.
— Ну, хотя… Майлз! Он пускает на тебя слюни, будто ты единственная женщина на планете.
Я с отвращением сжимаю губы, прежде чем ответить: — Но он не...
— Эйс?
— Нет! — Я хватаю одну из подушек и бросаю в Рейну. — Он просто вообще не в моем вкусе. Он слишком...
— Милый?
Я сердито смотрю на подругу.
— Ты вообще на моей стороне?
Она прижимая подушку к животу.
— Конечно, Сладкая. Но я думаю, тебя не беспокоит, что ты не можешь быть с другими. Тебя злит, что он развлекается со своими Леди.
— С чего бы мне злиться? Я просто хочу, чтобы мы были на равных.
И мне хочется наконец-то узнать, каково это — оказаться в объятиях мужчины. Того, кто не захочет меня убить, когда узнает, кто я на самом деле.
Я хочу того, кто полюбит меня настоящую.
— Тебя это задевает, потому что он в твоем вкусе. Я не говорю, что ты его любишь, но ты испытываешь к нему физическое влечение.
— Я ненавижу Эйса.
— Ненависть и желание не мешают хорошему времяпрепровождению.
— Что ты имеешь в виду?
— Секс из ненависти может свести с ума. Это неправильно, но при этом чертовски невероятно.
— Звучит так, будто ты знаешь, о чем говоришь.
Рейна убирает темную прядь за ухо.
— Так и есть.
— Кирос?
— О Боже, нет.
Я не могу не заметить ее серебряную цепочку с крестом. Она носит ее каждый день, и я не раз слышала, как она разговаривает сама с собой по ночам, словно в молитве.
Моя соседка, кажется, догадывается, о чем я думаю, и прокашливается.
— Мои отношения с Богом другие.
Я успокаивающе поднимаю руки.
— Все в порядке, тебе не нужно оправдываться. Ты уже была в Сумеречной церкви?
— Нет, но я наслышана.
— Я могу тебя туда отвести, если хочешь.
Ее лицо озаряется.
— Ты правда это сделаешь?
— Конечно.
— Лучше бы сегодня.
Я улыбаюсь, потому что мне нравится видеть ее счастливой.
— Тогда пойдем.
Она улыбается в ответ.
— Вернемся к Эйсу. Если хочешь знать мое мнение — тот поцелуй немного тебя взбудоражил.
— Может быть. В конце концов, это был мой первый поцелуй.
Рейна удивлена: — Эйс Шэдоуфолл подарил тебе твой первый поцелуй?
Я смущенно киваю.
— Черт возьми, Сладкая! Это не повод для уныния! Ты добилась того, о чем другие только мечтают. — Она наклоняется вперед и шепчет: — Что, по-моему, довольно нелепо.
— Но я не думаю, что ему понравилось. В конце концов, он отослал меня прочь, как одну из своих Леди.
— Хм, понятно.
— О чем ты думаешь? — Я наклоняю голову.
— Ну, если ты переживаешь, был ли поцелуй плохим...
— То что?
— Ты могла бы спросить его.
— Ни за что!
— Ладно. Забудь, Сладкая. Тебе не стоит об этом беспокоиться. — Она встает. — Иди к Эйсу и объясни ему, что пока вы “вместе”, он не должен трахаться с Леди.
— И это все? — усмехаюсь я.
— Да, Октавия. Не позволяй какому-то надменному придурку вроде него сбивать тебя с толку.
— Спасибо.
— Просто поговори с ним и проясни ситуацию. А теперь покажи мне ту церковь, о которой ты говорила.
Меня охватывает дежавю, пока мы направляемся к Сумеречной церкви. Как и в тот раз, нас окружают темные кроны деревьев. В сочетании с сумеречным вечерним небом все это напоминает декорации к фильму ужасов.
Я замираю на месте, когда раздается звонок телефона Рейны. Извинившись, она принимает вызов.
— Да?
Я отбрасываю ногой ветку и жду, когда мы продолжим путь.
— Увидимся завтра, хорошо? Мне пора. — В следующий момент она убирает телефон и подходит ко мне. — Это была подруга. Она хотела узнать, приду ли я в библиотеку.
Я притворяюсь обиженной и хватаюсь за сердце.
— Ты осмеливаешься заводить друзей помимо меня?
Рейна смеется.
— Не переживай, ты у меня на первом месте. Потом уже Сильвер и Кирос. — Она толкает меня в бок.
— Сильвер? Сильвер Шэдоуфолл? Сестра Эйса?
Она кивает.
— Мы познакомились на занятиях.
Дочь семьи Шэдоуфолл довольно непростой человек. Однако трудно представить кого-то, кто не полюбил бы Рейну в ответ. По крайней мере, я не могу такого вообразить.
Мы продолжаем идти через лес, гравий хрустит у нас под ногами. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, а вокруг раздается щебетание птиц. Вскоре перед нами возникает старая, обветшалая церковь.
— Если хочешь, можешь как-нибудь присоединиться к нам.
— С удовольствием. Сильвер кажется милой.
— Шэдоуфоллы