Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга - Е. Лань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он шагнул ко мне, снова это давление. Мужчина пытался прочитать меня. Пытался понять: я гений или блаженная дура, в которую вселился дух бога войны?
— Ты поставила лучников на козлиные тропы. Откуда ты знаешь, что там можно пройти?
Черт, обычная леди не знает о проходимости горных троп.
— Там нарисована козочка, — я ткнула пальцем в микроскопический значок на карте. — Где проходит коза, там пройдет и человек, если он не слишком толстый. Я люблю козочек, они милые.
Хасо закрыл глаза и сделал глубокий вдох, потом выдохнул и рассмеялся.
Это был смех облегчения, смех человека, который стоял на краю пропасти и вдруг нашел мост.
— Козочки, — повторил он, качая головой. — И сюрприз из леса, и брусника на скалах. Боги, Сора... Ты либо ведьма, либо ангел-хранитель, посланный мне предками.
Он схватил меня за плечи и, к моему ужасу, крепко поцеловал в лоб, а потом в одну щеку, а затем и в другую.
— Ты спасла мою армию, — сказал он, глядя мне в глаза. — Твоя... эстетика спасла тысячи жизней.
— Я просто не люблю уродливые карты, — пробормотала я, чувствуя, как щеки заливает краска. — И отпусти меня, ты помнешь мне платье, и ты пахнешь чернилами.
Дверь открылась, и офицеры начали возвращаться.
Хасо мгновенно отстранился, его лицо снова стало жестким, командирским, но усталость исчезла, в глазах сияла уверенность.
— Господа! — рявкнул он так, что лейтенант снова вздрогнул. — Забудьте старый план, мы меняем стратегию.
Он указал на карту.
— Мы не будем стоять у входа, а откроем ворота в ад и пригласим их войти. Генерал Ли, ваши лучники займут высоты, полковник Пак, ваша кавалерия уходит в лес. Мы устроим им «Клещи».
Офицеры сгрудились вокруг карты.
— Но, Генерал... высоты? Это рискованно... — начал один.
— Подождите... — перебил другой, глядя на расстановку. — Если они войдут в теснину... они не смогут маневрировать. Это бойня. Это гениально!
— Кто придумал этот маневр с лесом? — восхищенно спросил лейтенант. — Это нестандартно! Это нарушает все каноны, но это сработает!
Хасо посмотрел на меня, я стояла у двери, делая вид, что разглядываю свои ногти.
— Это... древняя тактика, — сказал Хасо, не сводя с меня глаз. — Вдохновленная... законами гармонии природы и козами.
Офицеры переглянулись, решив, что Генерал шутит или говорит метафорами мудрецов.
— Приступайте к разработке деталей! — приказал Хасо. — У нас мало времени.
Я тихо выскользнула за дверь.
Сердце безумно колотилось в груди.
Я сделала это, снова вмешалась в войну. Я, которая клялась пить чай и спать на шелках, только что отправила несколько тысяч человек на смерть в ущелье.
Мои руки дрожали, но не от страха, а от старого, забытого возбуждения. Азарт полководца, который переиграл противника одним ходом.
— Проклятье, — прошептала я, прислонившись к стене коридора. — Это было приятно, слишком приятно.
В коридоре появился Хасо, он вышел следом за мной.
— Сора.
Я обернулась.
— Мне нужно идти, Генерал, у меня по плану дневной сон. Я утомилась, двигая твои фишки, они тяжелые.
Мужчина подошел ближе, взял мою руку и переплел свои пальцы с моими.
— Я уеду через три дня, — сказал он тихо. — На Север.
— Я знаю.
— Я вернусь, — это было обещание. — Я вернусь, потому что теперь я знаю, как победить быстро, и потому что... дома меня ждет мой главный стратег.
— Я не стратег, — упрямо сказала я. — Я просто жена, которая любит красивые узоры.
— Пусть будет так, — он поднес мою руку к губам и поцеловал ладонь. — Жди меня, моя красивая жена и позаботься о доме. Сделай его... гармоничным.
Он отпустил мою руку и вернулся в кабинет.
Я осталась одна в пустом коридоре.
Три дня.
Через три дня он уедет на войну и я останусь одна.
Свободная.
Счастливая.
С деньгами и властью.
Так почему же у меня на душе скребут кошки? И почему этот огромный, пустой дом вдруг показался мне не крепостью покоя, а одинокой клеткой?
— Наверное, это от голода, — решила я. — Я так и не съела пирожок.
Я побрела в свои покои, давая себе слово, что как только Хасо уедет, я устрою грандиозный праздник... для себя одной, с чаем и сном.
Но где-то в глубине души я знала: я буду ждать писем, и буду смотреть на Север, гадая, сработал ли мой «цветочный узор» в ущелье «Слезы Дракона».
Глава 12
Три дня до отъезда армии пролетели как один суматошный, шумный миг.
Поместье Чон, которое я только-только начала превращать в обитель лени и неги, снова стало напоминать растревоженный улей. Всюду сновали гонцы, во дворе ржали лошади, которых подковывали кузнецы. Запах плавящегося металла и кожи заглушал аромат моих любимых пионов.
Я ненавидела эту суету, она напоминала мне о том, что я пыталась забыть. О войне.
Я заперлась в Восточном крыле, объявив о «глубокой меланхолии», и выходила только по ночам, когда этот безумный муравейник