Я мечтала о пенсии, но Генерал жаждет спарринга - Е. Лань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Снимите доспех, — тихо сказал Тэ-О. — Я вижу кровь на рубахе. Нужно обработать раны.
— Нет, — я отстранилась. — Если я сниму его, я не смогу надеть его снова. У меня не хватит сил затянуть ремни.
— Сора... — он впервые назвал меня по имени, забыв субординацию. — Вы убиваете себя. Генерал Чон не простит нам, если мы привезем ему ваш труп.
— Он простит, — я усмехнулась, и губа треснула, выпуская капельку крови. — Он поймет. Генерал бы сделал то же самое.
Я посмотрела на огонь.
В нем я видела не угли, а лицо Хасо, его теплую улыбку.
Где он сейчас?
Жив ли он? Или я гонюсь за призраком?
Внезапно снаружи раздался свист.
Не ветра.
Свист стрелы.
Часовой у входа в пещеру упал, хрипя, со стрелой в горле.
— К оружию! — заорал сержант.
Мы вскочили. Я выхватила «Черного Дракона», меч показался мне неподъемным, но адреналин ударил в кровь, временно заглушая слабость.
Вход в пещеру потемнел от фигур.
Это была не гвардия Мина.
Это были люди в шкурах, с дикими, нечесаными бородами и оружием, собранным с бору по сосенке.
Разбойники, хозяева Волчьего Ущелья.
Их было много. Тридцать? А возможно даже сорок?
Вперед вышел их главарь.
— Ого, — прорычал он, оглядывая наш жалкий отряд. — Какая добыча сама пришла в пасть. Имперские доспехи. Хорошие кони. И... баба?
Он уставился на меня.
— Баба в железе? Это что, новый вид развлечения для богатых?
Мои солдаты сжали оружие. Мы были в ловушке. Уставшие, замерзшие, в меньшинстве. Бой в тесной пещере стал бы бойней.
Тэ-О шагнул вперед, закрывая меня.
— Уйди с дороги, падаль, — прорычал он. — Это люди Генерала Чон Хасо. Тронь нас, и Демон Войны придет за твоей шкурой.
Главарь рассмеялся.
— Демон Войны мертв! Все знают, что он утонул как щенок! Теперь здесь я — закон!
Он поднял топор.
— Убить мужиков, лошадей забрать, а бабу... оставить мне. Я давно не пробовал аристократок. Говорят, они визжат по-особенному.
Разбойники загоготали.
Ситуация была критической. Тэ-О готов был умереть, но нас бы просто задавили числом.
Мне нужно было чудо, или наглость.
Я оттолкнула Тэ-О и вышла вперед, опираясь на меч как на трость.
Я сняла шлем, позволяя своим коротким, спутанным волосам рассыпаться.
— Ты сказал, Демон мертв? — спросил я тихо. Мой голос, хриплый от простуды, звучал в пещере зловеще.
Главарь уставился на меня.
— А ты кто такая, пигалица?
— Я — его жена, — сказала я, поднимая подбородок. — И я ношу его меч.
Я подняла «Черного Дракона». Черная сталь тускло блеснула в свете костра.
— Ты знаешь этот меч, мусор? Это клинок, который отрубил голову Хану варваров. Это клинок, который пил кровь предателей.
Главарь прищурился.
— Красивая железка. Будет хорошо смотреться на моем поясе.
— Попробуй взять, — я улыбнулась. Это была улыбка Пэк Му-Ран — улыбка безумца, который знает секрет. — Но прежде чем ты сделаешь шаг... посмотри на свод пещеры.
Главарь инстинктивно поднял глаза.
Там, наверху, в тени, ничего не было видно.
— Мои люди уже заложили там «Огненные Цветы», — солгала я, не моргнув глазом. — Те самые, что разнесли ворота столицы три дня назад. Вы слышали взрывы? Весь лес слышал.
Разбойники переглянулись. Слухи летали быстро, взрывы в столице действительно напугали многих.
— Один мой жест, — я подняла левую руку, в которой, якобы, был фитиль, — и эта пещера станет нашей общей могилой. Я иду к мужу. Мне умирать не страшно. А тебе? Ты готов сдохнуть ради лошади?
Главарь замер. Он был тупым, но жадным до жизни.
Он смотрел в мои глаза. И видел там не страх женщины, а пустоту бездны.
— Ты блефуешь, — прорычал он неуверенно.
— Проверь, — я сделала шаг к нему. — Давай. Убей меня. И мы все взлетим на воздух.
Тишина, только треск костра.
Мои солдаты замерли, боясь дышать.
Главарь опустил топор.
— Бешеная сука, — сплюнул он. — Ладно. Проваливайте. Забирайте своих кляч и уматывайте. Но если я увижу вас снова...
— Если ты увидишь нас снова, — перебила я, — значит, я вернулась с армией. И тогда я вспомню твое лицо.
Я медленно, не опуская меча, попятилась к выходу.
Мои люди схватили лошадей и последовали за мной.
Мы вышли из пещеры спиной вперед, держа разбойников на прицеле.
Как только мы оказались снаружи, я прошептала Тэ-О:
— На лошадей, быстро. И не оборачиваться.
Мы вскочили в седла.
В этот момент из леса вылетел отряд.
Это была гвардия Мина. Они нашли нас.
— Вот они! — закричал офицер в красном плаще. — Взять их!
Мы оказались между молотом и наковальней. Сзади — разбойники в пещере, а спереди — погоня.
Я посмотрела на Тэ-О.
— Кажется, время для блефа закончилось.
— Бежим к ущелью! — крикнул сержант. — Там узко! Они не смогут нас окружить!
Мы бросились по тропе. Гвардейцы Мина — за нами.
Разбойники, услышав шум и увидев «красных плащей», вышли из пещеры.
— Имперцы! — заорал Главарь. — На нашей земле! Бей их!
И тут случилось то, на что я надеялась, но не смела рассчитывать.
Разбойники ненавидели власть больше, чем нас. Увидев богатых, сытых гвардейцев, они забыли про «бешеную бабу»