Сезон костей. Бледная греза - Саманта Шеннон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед глазами проносился туннель, а во мне все сильнее крепло понимание: я доверяла Стражу.
А теперь могу доверять только себе.
* * *
Словарь
Автозак – транспортное средство для перевозки заключенных.
Адамант – металл из загробного мира.
Алая туника, алый – высший ранг для людей в Оксфорде. Основная обязанность алых – патрулировать Лес Висельников и защищать город от эмитов. Прозвище – собиратели костей.
Амарант – радужный цветок, произрастающий в загробном мире. Его нектар заживляет и успокаивает раны, нанесенные призраком, а также укрепляет лабиринт.
Ангел – разновидность скитальца. Сами ангелы делятся на несколько категорий:
• Ангел-хранитель – фантом человека, погибшего, защищая других. После смерти остается с выжившими для их дальнейшей защиты;
• Архангел защищает единственный род из поколения в поколение.
• Падший ангел – фантом, обреченный служить своему убийце.
Все категории ангелов могут выступать крушителями.
Анемон – алый цветок, другое название – ветреница корончатая. Согласно греческой мифологии, расцвел из крови Адониса, возлюбленного Афродиты. Пыльца анемона очень опасна для рефаимов.
Аппорт – умение передвигать физические объекты с помощью эфира. От латинского apportō (нести, приносить). Из всех фантомов данный навык присущ только крушителям. Практически недоступен людям и рефаимам.
Арлекин – презрительное обращение к уличному артисту.
Арсенал – группа фантомов. Умение созывать арсенал присуще всем ясновидцам без исключения.
Астра – цветок. Некоторые сорта обладают эфирными свойствами:
• Синяя укрепляет связь между фантомом и лабиринтом, делает свежие воспоминания более яркими и благотворно влияет на самочувствие.
• Розовая укрепляет связь между фантомом – духом – и телом и, как следствие, часто используется ясновидцами в качестве афродизиака.
• Пурпурная – наркотик, искажающий лабиринт; вызывает сильное привыкание.
• Белая вызывает амнезию.
Аура – связующая нить между ясновидцем и эфиром, видимая лишь зрячим. С разрушением загробного мира рефаимы вынуждены использовать человеческие ауры в качестве проводников в эфир.
Балаганить – демонстрировать свои таланты за деньги. Разновидность гастроли у ясновидцев.
Баланда – жидкая каша, похлебка из мясного бульона или овса.
Безрукавка – жакет.
Белая туника – начальный ранг для людей в Оксфорде. В рамках первого испытания белые туники должны продемонстрировать свою профпригодность и преданность системе. В случае успешного прохождения получают розовую тунику.
Библиоклазм – сожжение книг.
Брехня – ложь, обман. Используется исключительно в криминальном мире.
Верховные инквизиторы – правители в странах Сайена. Подчиняются верховному инквизитору Англии. В настоящее время этот пост занимает Фрэнк Уивер.
Верховный демагог, верховная вещательница – главный пропагандист политики Сайена в стране. Выступает с публичными обращениями, а также в качестве диктора новостей. Журналистов и репортеров называют мини-вещателями.
Вломить – ударить, избить.
Ворожея – устаревшее обозначение картоманта.
Гадание – получение информации из эфира, преимущественно посредством нум.
Гадатели – одна из разновидностей ясновидения, выведенная в памфлете «Категории паранормального». Считается самой распространенной. Гадатели сообщаются с эфиром посредством нум.
Гастроль – взаимодействие с царством призраков, преимущественно ради финансовой выгоды.
Главарь мимов, повелительница мимов – высокопоставленный участник лондонского Синдиката. Обычно возглавляет авторитетную банду из пяти-десяти последователей и контролирует всю ясновидческую деятельность в определенном секторе цитадели. Все главари и повелительницы мимов входят в состав Потустороннего совета.
Глоссолалия – язык фантомов и рефаимов, противоположность языку падших. Сокращенно глосс. Из людей доступен только полиглотам.
Гнилушка, слепыш – см. Невидец.
Гражданин – подданный республики Сайен.
Гуль – см. Эмиты.
Дань Синдикату – ежемесячная сумма, выплачиваемая лондонскими ясновидцами своему главарю или повелительнице мимов за право вести дела на их территории.
Дакродиорин – дорогое лекарственное средство для ускоренного восстановления, разработанное республикой Сайен.
Датапэд – планшет, широко распространенный в республике Сайен.
Желтая туника – в Оксфорде выдается людям за неповиновение или трусость. Трижды удостоившись желтой туники, человек получает клеймо труса и обычно навсегда изгоняется в Трущобы.
Завеса – граница между тремя плоскостями бытия: материальным миром, эфиром и царством мертвых.
Загробный мир – родина рефаимов, в прошлом – промежуточное измерение между Землей и эфиром. После вторжения эмитов загробный мир начал рушиться, вынудив рефаимов перебраться на Землю.
Запредельная тьма – отдаленная область эфира, недоступная ясновидцам. Сосланные в запредельную тьму фантомы не могут сообщаться с внешним миром, однако усилием воли способны вернуться обратно. Также см. Заупокойная молитва.
Заупокойная молитва – набор слов для перемещения фантомов в запредельную тьму. Встречается в разных вариациях по всему миру.
Золотая пуповина – связующая нить между двумя фантомами. Формирует седьмое чувство, которое позволяет обладателям такой связи ощущать друг друга на расстоянии и транслировать эмоции.
Инквизиторский – все, что относится к власти верховного инквизитора, например инквизиторский закон.
Канареечка, монета – жаргонные обозначения фунта. Сайенский инквизиторский фунт стерлингов является официальной валютой для всех девяти стран республики Сайен.
Картомант – ясновидец, сообщающийся с эфиром через карточную колоду.
Керн – презрительное обращение к ирландским беженцам в республике Сайен. Происходит от древнеирландского ceithern – ирландский или шотландский воин.
Кидалово – обман, мошенничество.
Когорта – административный район в сайенской цитадели Лондон. Цитадель делится на шесть крупных когорт, каждая из них, в свою очередь, разделена на шесть секторов. Когорта I расположена в центре, остальные шесть расходятся от нее концентрическими кругами, где когорта VI – окраина цитадели.
Костяной – на воровском сленге – прибыльный, урожайный.
Крушитель – разновидность фантома, способного влиять на материальный мир, в частности нанося увечья живым существам и движущимся неодушевленным предметам. Преимущественно крушителями становятся жертвы жестокого убийства. Наиболее распространенные типы – ангел и полтергейст. Соприкасаясь с человеком или рефаимом, оставляют холодные шрамы и затяжное ощущение озноба.
Лабиринт грез, он же призрачный лабиринт, – вместилище или обитель фантома, где хранятся воспоминания. Синоним сознания у ясновидцев. Считается, что лабиринт – это воплощенный рассудок в эфире, где человек чувствует себя в безопасности. Ясновидцы осознанно посещают лабиринт, невидцы же замечают его мельком и исключительно во сне.
Призрачный лабиринт состоит из пяти зон или колец:
• солнечная зона, центр лабиринта, где обитает фантом, привязанный там серебряной пуповиной;
• сумеречная зона окружает солнечную. Фантом может перемещаться туда в период психического расстройства. Только призрачному страннику под силу преодолеть эту зону без ущерба для себя;
• полночная и абиссальная зоны идут поочередно за сумеречной;
• хадальная зона – внешнее, самое темное кольцо лабиринта, за которым начинается эфир. В зоне могут попадаться спектры – образы воспоминаний.
Легионер – полицейский на службе Сайена. Дневные легионеры являются невидцами и составляют Дневной карательный отряд (ДКО). Сотрудники Ночного карательного отряда (НКО) состоят сугубо из ясновидцев. Контракт с НКО заключается на тридцать лет, по окончании следует эвтаназия.
Лей-линии – торговые маршруты между преступными Синдикатами