LitNet: Бесплатное онлайн чтение книг 📚💻Научная фантастикаХроники Кайдарии. Дурная кровь - Андрей Плотник

Хроники Кайдарии. Дурная кровь - Андрей Плотник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:
фасада уродливой приземистой постройки без окон, я увидел Фроки, сражавшегося с бароном фон Брокком по кличке «Палач из Эралла». Их топоры, угрожающе блестевшие в лунном свете, то и дело сталкивались, разбрызгивая целые снопы искр. Торс Фроки, а также грудь и плечи в нескольких местах были рассечены. На брюхе барона, перетянутом широким кожаным поясом со стальными бляхами, также алел жуткого вида рубец, но кровожадный толстяк не обращал на рану никакого внимания. Вампир имел несомненное физическое превосходство над соперником, но Фроки не сдавался, выдерживая поистине нечеловеческие нагрузки. Силы его, впрочем, стремительно таяли.

На соседней крыше и в окне ближайшего дома я увидел Омлака Кэра и герцога Глемма, осыпавших пулями и стрелами убежище моих друзей. Эта площадь, надо полагать, с самого начала была задумана организаторами как место главного побоища, поскольку зрителей здесь собралось особенно много – места были обустроены у самой границы арены, и слева, и справа, и прямо напротив меня. Народу хватало, несмотря на вполне реальный риск словить случайную (или не случайную) пулю. Серебра, впрочем, нам не выдали, так что угроза не была смертельной.

В течение нескольких секунд я размышлял, что делать дальше, но тут герцог Глемм обнаружил мое появление.

– Господин Шварцберг! – проревел он, выбираясь через окно на широкий каменный парапет, а с него спрыгивая на крышу здания пониже. Тяжелые доспехи угрожающе лязгнули. – Как долго я ждал вашего появления! Уж было подумал, что вы бесславно сгинули где-то по дороге, что было бы крайне прискорбно.

Он отбросил в сторону модернизированный «Нахтцерер» с оптическим прицелом и картинным жестом снял с пояса моргенштерн, чудовищную шипастую палицу, за долгие годы раскроившую не один десяток черепов.

– Позвольте пригласить вас на персональный танец, – хохотнул вампир.

К крыше вела расшатанная деревянная лесенка в три пролета. Сунув пистолеты за пояс, я медленно вынул фламберг из ножен и пару раз крутнул вокруг себя. Клинок запел, злобно рассекая воздух. Тяжеловата железяка, ох тяжеловата…

– Предупреждаю, герцог, – проговорил я. – Предыдущий вампир, который надо мной смеялся, сейчас как раз догорает неподалеку, насаженный на кол.

– Вы, должно быть, имеете в виду Чи-Мея? – Глемм перекинул за спину свой роскошный плащ с алым подбоем. – Ох уж эти тонкокостные азиатские хлыщи. Так много снобизма, так мало мастерства.

Я начал взбираться по лестнице, стараясь расслабить ноющие мышцы перед боем и при этом не упустить ничего, что происходило вокруг. Засевший на крыше Омлак Кэр повернулся в мою сторону и быстро выпустил арбалетную стрелу. Я успел отскочить и вжаться спиной в стену, так что болт просвистел мимо и клюнул острием булыжник мостовой. Во второй раз за вечер Кэру со мной не повезло.

– Омлак, болван! – яростно взревел Глемм. – Какого дьявола ты творишь?! Этот человек – мой.

– Не вижу на нем клейма дома Дэйра! – огрызнулся Омлак Кэр, и его длинная коса дернулась, как извивающаяся змея. – Мы все Охотники, и наши права на добычу равны!

– Хочешь бросить мне вызов? – прошипел герцог.

Никто так и не узнал, что ответил бы на это прославленный снайпер (полагаю, не стал бы идти на открытый конфликт, хотя дерзость его слов поражала – видимо, Глемм и впрямь старел, теряя свой авторитет), но морозный воздух рассекла стрела, выпущенная из лука. Острие вонзилось Кэру в левое плечо. Оглянувшись, я увидел Клауса и Уолли, появившихся из затененного прохода между двумя покосившимися хибарами. Уолли быстро наложил новую стрелу и послал ее в раненого врага, но тот уже успел укрыться за зубчатым каменным парапетом.

До чего приятно было видеть друзей живыми и невредимыми! Вдохновленный, я стремительно взлетел по лестнице и оказался лицом к лицу с герцогом. Лунный свет заливал крышу, играя на полированном металле его черных доспехов. Краем глаза я видел, что Фроки и фон Брокк продолжали биться, но шаг за шагом мой друг отступал к краю балкона. Мне даже подумать страшно было, какого напряжения сил стоила ему эта схватка. Однако у меня и собственных проблем хватало. Подняв тяжелый фламберг, я принял оборонительную стойку и прямо взглянул Глемму в глаза – в узкую щель его массивного крылатого шлема.

– Когда мы встретились впервые, – медленно проговорил вампир, – я и представить не мог, что однажды нам предстоит сойтись лицом к лицу в честном бою. Вы тогда отнюдь не показались мне могучим воителем.

– В честном бою? – я хрипло рассмеялся, невольно копируя зловещую манеру Чи-Мея. – Вы называете это честным боем? Вы закованы в латы, а на мне лишь туника, не способная защитить даже от холода. Вы свежи и полны сил, а я изможден предыдущими схватками, и, признаюсь, с трудом держу этот тяжеленный меч. В конце концов, вы вампир, и превосходите меня силой в несколько раз. Так где же тут справедливость? Давайте признаем – как вы и сказали, я действительно не являюсь могучим воителем, но и вы вовсе не честный боец!

– Каждому из нас приходится играть с теми картами, которые сдала судьба. Разве это не справедливо?

– Очевидно, вампиры просто не понимают значения слова «справедливость».

– Но ведь и вы совсем недавно были вампиром, – в его голосе сквозила ирония. – Неужели за последние дни вас постигло внезапное озарение?

– О, я в самом деле научился кое-чему новому. Научился ценить чужую жизнь. Научился доверять ближним и заботиться о…

– Избавьте меня от этой патетической чуши, – Глемм нервно дернул плечом, закованным в броню. – Надеюсь, за столь многочисленные откровения вы не расплатились фехтовальными навыками?

– Сейчас проверим! – я дерзко атаковал из защитной стойки, и сталь гулко лязгнула о сталь.

– Неплохо для изможденной жертвы, – бросил Глемм, контратакуя. – Но все же не вампирский уровень.

Я с трудом парировал его выпад, волна боли так и прокатилась от кисти до плеча. Но орудие герцога было тяжелым и плохо подходящим для фехтования, так что я решил придерживаться той же тактики, что и в бою с Мордраксом – стараться уходить от ударов, вместо того чтобы их блокировать. Со следующими двумя я так и поступил, но третий удар пришлось принимать на клинок. Фламберг загудел, как разгневанное живое существо. Отведя моргенштерн вправо, я резким скачком оказался сбоку от герцога и полоснул его мечом – доспехи надсадно скрипнули, но выдержали. Похоже, пробить этот панцирь сможет лишь мощный колющий удар…

Глемм взревел и взмахнул своей шипастой дубиной, но я отпрыгнул, разрывая дистанцию.

– Неужели вы на что-то надеетесь? – голосом, искаженным злобой, прохрипел герцог.

Я ничего не ответил. Лишь приблизился (ноги расслаблены, дыхание ровное) и еще пару раз проверил на прочность его оборону. Эх,

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?