LitNet: Бесплатное онлайн чтение книг 📚💻ПриключениеНевероятная одиссея человека. История о том, как мы заселили планету - Элис Робертс

Невероятная одиссея человека. История о том, как мы заселили планету - Элис Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 119
Перейти на страницу:
кенгуру тянулась рука наподобие человеческой. Цвета (красный, желтый, белый и черный) и узоры, включая штриховку, или раррк, а также «рентгеновский стиль», показывающий позвоночник баррамунди, были уже знакомы мне по картинам из Центра искусств.

Холм Иньялак

На первый взгляд рисунки рассказывали о животных, обитавших в этих богатых краях: своего рода порционное меню для охотников-собирателей. Но это было лишь одно значение, животные символизировали и другое, включая особенности территории. Мифология аборигенов тесно связана с географией. Истории о сотворении мира описывают не только создание вод и суши, но касаются и возникновения конкретных регионов. Некоторые мифические существа даже превращались в природные объекты, ставшие священными местами.

Гарри рассказал, что сюда по-прежнему приводят детей из Ганбаланьи, чтобы они знали о том, что их окружает, и о наследии своих предков. Наскальные рисунки были гораздо большим, чем просто украшения и орнаменты, это был способ обмена информацией. И, как я уже узнала, намного более древний, чем письменность.

— Передавать дальше и дальше. В этом настоящее предназначение рисунков, — сказал Гарри.

Мы поднимались еще выше, и я следовала за Гарри и Уилфредом по узким проходам в трещинах между огромными камнями. В нише в одной из отвесных каменных стен словно специально сформировался холст для совершенно особого произведения наскальной живописи. Здесь не было животных, рисунок был чисто мифологическим. «Это великая праматерь — Йингана», — сказал Уилфред. Больше всего на свете он любил рассказывать. У него был удивительный голос — спокойный и размеренный и, что странно, с английскими интонациями. Позже я узнала, что его вырастили миссионеры (первоначально Ганбаланья был городом миссии). Он напоминал английского деревенского священника, рассказывающего притчу.

— Она пришла с побережья, путешествуя, — говорил он. — Она принесла с собой очень много мешков.

Вокруг головы женщины была повязана лента, на которой висели примерно четырнадцать полосатых мешков. Уилфред сказал, что в каждой находился ребенок.

— Здесь она высадила на землю одного ребенка и дала ему язык и родовое имя, принадлежность к клану. Потом она перешла в другое место. Второму ребенку она дала другой клан, родовое имя, язык. Она продолжала двигаться дальше. Третьему ребенку она тоже дала язык и принадлежность к группе. Так она путешествовала, оставляя на земле младенцев — наших предков.

История продолжалась. Йингана заселила Австралию первыми людьми.

— Я пыталась узнать, как люди впервые добрались до Австралии, — сказала я. — Я изучала окаменелые останки и гены. Мы думаем, что, возможно, ваши предки пересекли море и пришли с севера.

— Да, с севера. Праматерь могла прийти на берег из Макассара, откуда-то из Индонезии. Это мое предположение.

Крайне интересно. И скорее всего, это не было удивительным совпадением. Уилфред был образованным человеком. Он знал, что Макассар (город в Индонезии) находится на севере, и использовал эти сведения для понимания традиционных историй о происхождении своего народа.

Но на севере начинаются и многие другие мифы аборигенов. Брюс Чатвин пытался проследить «тропы песен», священные песни, описывающие перемещения предков по территории Австралии. Он писал:

Главные Тропы Песен, по-видимому, «входят» в страну с севера или с северо-запада — со стороны Тиморского моря или Торресова пролива, — и оттуда разбегаются дальше, на юг, по всему материку. Создается впечатление, что они воспроизводят маршруты переселения первых австралийцев — и что те пришли откуда-то извне [9].

Мы прошли через трещины в огромных камнях и оказались на смотровой площадке, где с высоты птичьего полета были видны Ганбаланья и окрестные холмы: холм Черепахи «времени сновидений» и холм Гуся «времени сновидений». Я сидела на самом краю рядом с Уилфредом и Гарри и смотрела на землю их предков. Я редко настолько сильно ощущаю атмосферу места. Но на этот раз ощущение передалось мне от Уилфреда и Гарри. Будучи естественной средой обитания, холмы, реки и старицы фактически уже стали частью их самих, потому что здесь жили их предки и потому что они так хорошо знали эти края. В таких местах, как Ганбаланья, аборигены по-прежнему бродят по окрестностям, отправляются в гости к друзьям и родственникам, как это делают многие из нас, но никогда не забывают о древних мифах и своей территории. Похоже, чувство принадлежности Уилфреда и Гарри к этой земле связано не с каким-то конкретным местом, а с обычной и естественной потребностью перемещаться по ней. Возможно, многие из нас, сидящие почти безвылазно в деревнях и городах, иногда ощущают непонятную утрату и смутную тоску — по этой древней, но совсем не примитивной потребности.

Итак, я нашла свидетельства присутствия первых австралийцев. По едва различимым следам первых переселенцев я дошла до Сундаланда и Сахула. И встретила людей, которые показали мне, что значит быть человеком — передавать знания из поколения в поколение. И мне все еще хочется бродить по окрестностям.

3

От северных оленей до риса: заселение Северной и Восточной Азии

Чайная комната в Шанхае

Исследования генов азиатов (по митохондриям и Y-хромосомам) показали, что после первоначального заселения южного и восточного побережий Азии (не отмечено на карте) люди распространились вверх по рекам, направляясь к северу от Гималаев и дойдя до Сибири

Поход внутрь страны: пути в Центральную Азию

Из Африки люди расселялись по южному прибрежному пути от Индии до Юго-Восточной Азии и Австралии. А что же с остальной частью Азии? На севере и востоке находились обширные пространства. Сегодня эту территорию занимают две огромные страны: Россия и Китай. Но в эпоху палеолита это была громадная дикая местность, изобилующая флорой и фауной и как нельзя лучше подходящая для охотников-собирателей.

Я собиралась заняться поисками первых жителей России и Китая. Как они попали на континент и насколько далеко на север позволила им продвинуться технология палеолита? Также меня интересовало появление характерных восточноазиатских черт лица. Этот вопрос возвращал меня к спору о замене и региональной непрерывности — конфликту между теориями недавнего африканского происхождения современных людей и мультирегиональной эволюции.

Анализ мтДНК в Северной Азии показал, что все линии прослеживаются до гаплогрупп M и N в Южной Азии (см. рис. на с. 145). А значит, можно с уверенностью сказать, что люди вышли из Африки по южному прибрежному пути, затем направились на север и заселили северную часть Азии [1]. Популяции, распространяющиеся к северу от южноазиатского побережья, возможно, шли внутрь континента вдоль рек, однако Южная и Центральная Азия разделены барьером —

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 119
Перейти на страницу:

Комментарии
Для качественного обсуждения необходимо написать комментарий длиной не менее 20 символов. Будьте внимательны к себе и к другим участникам!
Пока еще нет комментариев. Желаете стать первым?