Системный Лорд II - Alexey Off
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тишина стояла такая, что я слышал собственное дыхание. Спереди донесся приглушенный говор — часовые перекинулись словами, не ожидая беды. Расслабились. Как только враг укрепился, наши ночные атаки сошли на нет. И это теперь играло нам на руку.
Костры медленно догорали, люди расходились по палаткам. Лагерь погружался в сон. Самое время.
— Ждем сигнала, — тихо скомандовал я, глянул на восток и по привычке положил руку на гарду меча.
Первыми атаковать должны не мы.
Глава 28
Больше сотни человек медленно, почти бесшумно скользнули, стелясь к земле, и окружили лагерь, разделившись на две группы.
Командиры Росаля не поскупились на освещение. Лагерь светился, как праздничная ярмарка — десятки костров, факельные шесты у каждого шатра, вдоль периметра даже горели масляные плошки. Похоже, после паводка граф приказал усилить освещение — боялся неожиданного прихода новых сюрпризов. И скажем так — не зря боялся.
— Дураки, — проворчал Ганс, словно почувствовав, о чем я думаю. — Темнота — друг, а они себя как на ладони выставили, и нихрена не видят, что вокруг.
— Зато ощущают мнимую безопасность, — тихонько хмыкнул я, и мы двинулись вперед, быстро, но осторожно, сокращая расстояние.
Кусты кончились, потянулся редкий березняк. В метрах пятидесяти уже виднелись первые шатры. Каструм, как и полагалось, был окружен рвом и частоколом, но с тыльной стороны, где мы затаились, укрепления еще не доделали — только наспех вкопанные колья да неглубокий ров. Видно, граф рассчитывал на естественную преграду — ельник. Мы перебрались через ров по двум бревнам, которые Когти бесшумно уложили заранее, и один за другим оказались рядом с кольями.
С этой стороны дозорные — человек пять, с факелами, лениво прогуливались вдоль линии крайних палаток.
— Асалия, — шепнул я в темноту позади себя. В ответ раздался едва уловимый порыв ветра. — Часовые на вас. Сразу после атаки Хельга.
— …
Замерли, вглядываясь в лагерь. Время тянулось медленно, как смола. Где-то вдалеке заржала лошадь, встревоженно залаяла собака, заспорили люди у костра.
И вдруг — крик. Тревога.
Откуда-то с восточной стороны. Затем звон оружия, топот многих ног. Часовые с нашей стороны обернулись в сторону шума и на мгновение застыли.
— Хельг… засранец, — одобрительно выдохнул Ганс.
И тут одновременно пятерых сняли точные эльфийские стрелы.
— В атаку! — тихо произнес я и указал мечом. Отряды дружинников спешно рванули, проникая сквозь проломы в частоколе.
«Файгер!» — мысленно позвал я. «Устрой-ка фейерверк!»
Дракон спикировал сверху на лагерь, напоминая быструю черно-алую тень, и сбросил с когтей горшки, наполненные горючей смесью. С характерными керамическими стуками они разбились, упав на землю. После чего дракон сделал вираж и прошелся над самым центром, раскрыв пасть, и выдохнул. Огненная струя ударила в разбитые горшки и охватила командирские шатры — те вспыхнули мгновенно, как сухая трава. Люди закричали и заметались, выскакивая из палаток.
— Вперед! — больше не скрываясь крикнул я.
Дружина проникла во внутренний периметр лагеря в считанные секунды.
Первые вражеские бойцы даже не успели понять, что происходит. Двое самых быстрых «Когтей» сработали быстро и грязно: ушли в тень и вынырнули уже за спинами воинов — короткие ножи вошли в шеи — двое людей упали, не издав ни звука. Третьего повалили на землю и тоже добили коротким ударом в горло.
— Следить за магами! — крикнул я, входя следом.
Центральные шатры полыхали ярко, освещая все вокруг. В свете огня меж палаток и бегающих как ошпаренные людей я разглядел троих магов в темных плащах — они пытались построиться и выставить защиту. Один из них заметил нас и поднял руки в сторону дружинников, а вокруг двух других стало разгораться защитное марево.
— Асалия!
Стрела ударила магу в плечо, одновременно с тем, как тот выпустил огненный шар. Дружинники ловко поотпрыгивали в сторону от горящего снаряда, успешно уйдя с линии атаки. В то же время маг дернулся и вскрикнул, уйдя под защиту других магов. Эльфийки и дальше подавили их огнем, не давая как следует атаковать.
В это же время часть дружинников рассредоточилась по лагерю, поджигая на ходу фитили из пакли. Они вспыхивали от кресала за секунду. Огонь-камни полетели во все стороны, создавая еще больший хаос. Мы делали так, чтобы не осталось ни одной не затронутой огнем палатки. Как и остальные, я поднес огниво, чиркнул — и одну за другой швырнул пяток пороховых гранат.
Другая половина дружинников выступала в роли прикрытия, сходясь в ближнем бою с едва построившимися защитниками. Маги и лучники врага не успевали уследить за такой толпой, постоянно уходящей из их поля зрения вдоль горящих палаток. Огонь-камни летели и в их сторону, отчего привыкшим работать на дистанции бойцам мягко говоря было не до сдерживания врага — самим бы уцелеть и не получить горячим порохом в лицо. Хаос умножался буквально каждые десять секунд.
Вспышки, дым, крики. Одни воины графа хватались за подпаленное лицо, другие отшатывались в стороны от огонь-камней, спотыкаясь о колышки горящих шатров. Кто-то случайно рухнул в костер и с ором стал кататься по земле. Дружинники не останавливались — неумолимо двигаясь по кругу лагеря, чиркая кресалами и швыряя огонь-камни в еще не тронутые огнем палатки. За их спинами полыхало уже десятка полтора временных жилищ. Дым застилал небо, искры взлетали выше деревьев.
Как саранча, мы оставляли за собой огненную разруху. Действовали слаженно, отрабатывали это на тренировках десятки раз: передние швыряли огонь-камни, средние прикрывали их щитами от редких ответных стрел и сдерживали передние отряды разрозненного противника, задние били тех, кто пытался контратаковать, зайдя в тыл. Палатки вспыхивали одна за другой, и крики «Воды!», «Стройся!» тонули в треске горящего полотна и дерева.
— Осадные орудия! — рявкнул Ганс и указал в сторону укрепленной части лагеря, куда мы к этому моменту успели добраться.
В той стороне темнели грубые деревянные конструкции с полусобранными деревянно-металлическими механизмами.
— Огонь, парни! — скомандовал я.
Дружинники заметали усиленные огонь-камни в деревянные сооружения. Те вспыхивали быстро — сухое дерево, смола, ветер. Через минуту уже заполыхал целый оружейный склад.
— Отступаем! — тут же приказал я.
Но чуть запоздал.
Из темноты, со стороны центра и основных шатров, вывалилась целая толпа. Человек восемьдесят, не меньше — с мечами, копьями, факелами. Они яростно бежали прямо на нас во главе с раздающими указания командирами, и в свете пожаров я видел их лица — злые, перекошенные, жаждущие крови и отмщения.
— Передние ряды в круг! — рявкнул Ганс.
Дружинники сбились плотно, прикрывая друг друга и отступление основных сил. Первые атакующие