Будь моим на Рождество - Пайпер Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы еще не говорили о детях, но я все чаще мечтаю об этом. Когда наши взгляды встречаются, я почти уверена, что для Картера то же самое.
— Давай сделаем это, чтобы быстрее оказаться дома в постели. — он целует меня, прежде чем открыть дверь и поставить меня на ноги.
Картер достает телефон, чтобы написать диджею и сообщить, как и планировалось, о нашем прибытии, и через минуту мы шагаем через двери в зал под аплодисменты всех наших друзей и семьи. После того как мы обошли всех и поздоровались, у нас первый танец — снова. Мы не меняем песню, танцуем под Фрэнка Синатру, и так же, как когда мы были здесь в прошлом году, вместо вина или шампанского мы с Картером пьем алкогольный гоголь-моголь.
— Только без стриптиза сегодня, ладно? — улыбаюсь я.
— Даже позже, наедине? — приподнимает бровь.
— Ну… тогда, конечно, можно.
Он целует кончик моего носа. Я люблю, когда он так делает.
Меня сзади захватывает в медвежьи объятия сестра, пока Картер и Даг обмениваются мужскими похлопываниями. Моя сестра и Даг поженились на Сент-Люсии пару месяцев назад, и все было идеально, как мы и надеялись.
— До сих пор не могу поверить, что ты мой зять, — говорит Стеф Картеру, обнимая его.
Даг целует меня в щеку.
— Да, теперь тебе от меня не деться. — Картер смеется.
— Не хотела бы иначе, чтобы все случилось иначе. — говорит Стеф, явно имея это в виду.
— Где мама и папа? — спрашиваю я, оглядываясь.
Стеф закатывает глаза.
— Разговаривают с твоими родителями, Картер, о всех причинах, по которым им стоит переехать во Флориду после выхода на пенсию.
— Она одержима, — говорю я сестре.
— Ты бы слышала, сколько раз мама жаловалась сегодня до вашего прихода, что замерзает на этом северном полюсе. Можно подумать, она в бикини лежит в снегу.
Бринн подходит и что-то шепчет на ухо Картеру, и его взгляд мельком перескакивает на меня.
— Я сейчас вернусь. Мне нужно кое-что сделать, — говорит он.
Я хочу спросить, куда он идет, но он не дает мне шанса, убегая со своей сестрой.
— Это еще что было? — спрашивает Стеф.
— Понятия не имею. — я пожимаю плечами.
Даг качает головой.
— Ты видела блеск в его глазах? Это может означать только плохое.
Мы втроем смеемся, но, честно, Даг, наверное, прав. Через несколько минут Картер, держа большую красную коробку с блестящим зеленым бантом, направляется через зал к сцене. Он что-то говорит диджею, тот убавляет музыку и передает Картеру микрофон.
— Всем привет, извините, что прерываю веселье, но хотел воспользоваться моментом и поблагодарить всех за то, что пришли. Мы с Эш ценим, что вы нашли время отпраздновать с нами, особенно в такое занятое время года.
Я пробираюсь к сцене. Мы планировали сказать несколько слов, поприветствовать всех и поблагодарить за празднование с нами, но я думала, Картер предупредит меня заранее.
— В тот момент, когда я встретил Эш, я знал, что между нами есть связь, но чего я не мог предсказать или запланировать, так это того, насколько наша связь будет крепнуть с каждым днем, проведенным вместе. Я всегда любил это время года, но теперь еще больше. Праздники навсегда будут напоминать мне о том, как я влюблялся в тебя, Эш, и поэтому они всегда будут моим любимым временем года, потому что ты — мой любимый человек.
Все в зале умиляются, а у меня на глаза наворачиваются слезы.
— Я горжусь тем, что могу называть тебя своей женой, и не стал бы менять ничего в нашей истории, потому что она привела нас сюда. Я просто хотел воспользоваться моментом и вручить тебе очень запоздалый свадебный подарок. Поднимешься на сцену?
Рука инстинктивно ложится на живот. Я понятия не имела, что он планировал свадебный подарок. Но таков мой муж — импульсивный и вечный романтик.
Подойдя к ступенькам, Картер помогает мне подняться. Оказавшись с ним на сцене, он жестом указывает на коробку.
— Давай, открой.
Коробка стоит на краю стола диджея. Я не представляю, что это может быть, подхожу и поднимаю крышку. Она выпадает у меня из рук, и я прикрываю рот, ахая.
— Что там? — кричит кто-то из толпы.
На одеяле внутри коробки лежит щенок — такса.
— Щенок, — говорю я им.
Я упоминала Картеру несколько месяцев назад, что всегда хотела собаку в детстве, но у мамы на них аллергия. Не знаю, почему меня удивляет, что Картер это запомнил. Он всегда все помнит.
Сзади меня обвивают руки, охватывая талию.
— Нравится подарок?
Я киваю.
— Я в восторге, спасибо. Она такая милая. Она? Он?
Он усмехается мне на ухо.
— Она.
— Она такая милая. Почти жаль брать ее на руки и будить.
— Подумал, может, мы попрактикуемся быть родителями для пушистика, прежде чем заводить настоящих.
Я резко поворачиваюсь к нему лицом.
— Ты хочешь завести семью?
Он кивает.
— Я хочу создать семью с тобой. Но только если ты готова.
Из меня вырывается смех.
— С каких это пор мы ждали, пока будем готовы к чему-либо?
— Какая мудрая женщина. — он целует меня, и гости аплодируют и кричат.
— Наверное, стоит начать уже сегодня. Это может занять время. — я ухмыляюсь ему.
— Как я и сказал, ты мудрая женщина.
Мы снова целуемся, затем проводим вечер, танцуя и празднуя со всеми. И на этот раз, когда мы пишем свои желания, чтобы повесить на дерево, я знаю, что желание наших сердец — прибавление в семье.
И двенадцать месяцев спустя так и происходит.
ОБ АВТОРЕ
Пайпер Рэйн — это авторский дуэт, продающийся с тиражами как USA Today Bestselling Author, который пишет «сердечный юмор с ноткой страсти» о семьях, будь то кровные или найденные. У них обоих есть электронные книги, полные любви, которые хочется купить в один клик, они замужем за мужьями, которые доводят их до белого каления, и они обе являются родителями для своих детей. Но больше всего они любят горячих героев и эксцентричных героинь, которые заставляют их смеяться, и они надеются, что вы тоже!
Примечания
1 Игра слов: yule/you'll — Рождество/ты будешь